Exemples d'utilisation de "pass round" en anglais

<>
Broken: portion of the kernel which is bigger than a piece < but smaller than an incomplete kernel > (< more than one third of the whole kernel is missing but > it does not pass through a … mm round { or square } meshed sieve). Расколотое: часть ядра, которая больше кусочка < но меньше неполного ядра > (< более трети целого ядра отсутствует, но > не проходит через сито с круглыми { или квадратными } отверстиями размером в … мм).
He thought he had a free pass into the second round, but instead he &apos;s going home. Он думал что у него свободный вход во 2-ой тур, а вместо этого он едет домой.
Due to security reasons and limited seating capacity, access to the opening plenary meeting on 29 November and each of the six round tables of the Conference will require presentation, in addition to a conference pass, of a colour-coded special access card. По соображениям безопасности и из-за ограниченности посадочных мест доступ на первое пленарное заседание 29 ноября и на заседания всех шести «круглых столов» Конференции будут иметь лишь те участники, у которых в дополнение к пропускам на Конференцию имеется специальный пропуск определенного цвета.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
The earth is round. Земля круглая.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !