Exemples d'utilisation de "pass under the bridge" en anglais
A lot of water had to pass under the bridge before the idea of a two-state solution, whether as a moral or a practical matter, began to filter into the Israeli and Palestinian political and ideological environments.
Много воды должно было утечь, прежде чем идея относительно создания двух государств просочилась в политическую и идеологическую окружающую среду Израиля и Палестины. Неважно, что стало причиной этого - моральный аспект, или практический вопрос.
Today, many people might think that all of this is water under the bridge.
Сегодня многие люди, возможно, думают, что все это в прошлом и с этим покончено.
You do a loop around the block and make sure that he doesn't come under the bridge.
Обойдите с другой стороны квартала и удостоверьтесь, что он не пробежит под мостом.
Dumped his body under the bridge, then set him on fire to cover your tracks.
Сбросил тело под мост, а затем сжег, чтобы уничтожить следы.
And Stillman, who attacked Ms. Ramos under the bridge.
И Стиллмана, который напал на мисс Рамос под мостом.
The air smells different, brighter somehow, and the currents under the bridge look strange and vivid, and the sun is warming his face and the world is clumsy and beautiful and new.
Воздух пахнет по-другому - как-то ярче, и вода у моста течет необычными, живыми потоками, и солнце согревает ему лицо, и весь мир так неловок, прекрасен и свеж.
I would hope there's enough water under the bridge to wash away the usual recriminations.
Я надеюсь, что под мостом достаточно воды, чтобы смыть обычные обвинения.
There's been so much water under the bridge, it's not even about you.
С тех пор много воды утекло, но дело не в этом.
If we're looking for a fat man, why don't we get one under the bridge?
Если нам нужен толстяк, почему бы не поймать его под мостом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité