Exemples d'utilisation de "passageway" en anglais
You descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь.
This looks like an old passageway that was bricked up a long time ago.
Много лет назад его заложили кирпичом.
Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь.
Another is from St. Petersburg, where ships can sail through Danish waters, but this passageway can also be easily blocked.
Другая расположена в Санкт-Петербурге, откуда корабли могут плыть через датские воды, но и этот канал может быть легко заблокирован.
They say that that’s exactly it – underneath our room is a secret passageway and exit to the Belaya River, which was specially built by some old believers who lived here at one time, so that they could take refuge in case of danger.
Говорят, так и есть - под нашей комнатой потайной лаз и ход к реке Белой, который специально сделали когда-то жившие здесь староверы, чтобы можно было укрыться от опасности, в случае чего.
In cooperation with the Inter-American Development Bank and the Organization of American States, UNODC published in May 2007 the report Crime and Development in Central America, which underscores the increasing vulnerability of the region as a direct passageway of the illegal drug trade between producer and consumer markets in the hemisphere and beyond.
В сотрудничестве с Межамериканским банком развития и Организацией американских государств ЮНОДК в мае 2007 года опубликовало доклад о проблемах преступности и развития в Центральной Америке, в котором подчеркивается усиливающаяся уязвимость этого региона как прямого соединительного пути для незаконного оборота наркотиков между рынками их изготовления и употребления в данном полушарии и за его пределами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité