Exemples d'utilisation de "passphrase entry" en anglais
When you assign a master passphrase, not just your passwords but all of your synced data will be encrypted.
При назначении мастер-пароля будут шифроваться не только ваши пароли, но и все данные синхронизации.
A sync passphrase encrypts all your synced data.
Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
please review this log entry to discover what caused this error to occur
Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
To add an additional layer of encryption, set up a sync passphrase.
Чтобы защитить данные ещё надежнее, создайте кодовую фразу для синхронизации.
Please check the matter and correct the wrong entry.
Проверьте, пожалуйста, дело и сторнируйте неправильную запись.
You need to enter your new sync passphrase when you sign in to Chrome on a new device.
Кодовую фразу нужно будет вводить каждый раз при входе в Chrome на новом устройстве.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit.
Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
If you forgot your passphrase, reset sync and create a new one.
Если вы забыли кодовую фразу, сбросьте параметры синхронизации, а затем задайте новую.
Before you create your passphrase, it’s important to know that:
Прежде чем создавать кодовую фразу, учтите следующее:
Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law.
Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона.
One of the options that has proven itself to be effective is an entry toll.
Одним из вариантов, который успешно зарекомендовал себя, является платный въезд.
Your sync passphrase is stored on your computer and is never sent to Google.
Кодовая фраза для синхронизации хранится на вашем компьютере и никогда не будет передана в Google.
On the first day of the law's entry into effect it turned out that not only migrant registration documents can be fake.
В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité