Exemples d'utilisation de "patients" en anglais avec la traduction "больной"
These are patients currently on drugs, sharing data.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Even the most informed patients misuse these wonder drugs.
Даже самые информированные больные злоупотребляют этими чудесными препаратами.
Integrated Management of Gynaecology Patients: 50 gynaecologists and dermatovenereologists;
“Интегрированное ведение гинекологических больных”: 50 гинекологов и кожвенерологов;
Such conversations are something that all cancer patients must face.
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком.
Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
So epilepsy patients sometimes need the electrical activity in their brain monitoring.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга.
It's showing very promising results in young fibrosarcoma patients like your sister.
Он показывает обнадеживающие результаты у таких молодых больных фибросаркомой, как твоя сестра.
"We help relatives as much as patients" says Nathalie Savard, Director of Care.
"Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными.
The impact on paediatric cancer patients is one of the most glaring examples.
Одним из наиболее наглядных примеров выступают последствия в области лечения детей, больных раком.
Patients who are not relieved always say the same thing: "I want to die."
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу: "Я хочу умереть".
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
Guyana's health system was not yet equipped to fully treat cancer patients to completion.
Система здравоохранения в Гайане пока не оснащена возможностями для полного цикла лечения раковых больных.
Outpatient treatment centres (CTA) for AIDS patients exist only in Brazzaville and at Pointe Noire.
Только в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре имеются центры амбулаторного лечения (ЦАП) больных СПИДом.
That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
The trouble is that data about the "will to live" among cancer patients are not so rosy.
Беда состоит в том, что данные о "жажде жизни" среди больных раком не настолько радужные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité