Exemples d'utilisation de "payment transfer" en anglais
It is not untypical for a payment transfer to take up to 30 days and, in interest costs alone, it can amount to a considerable sum.
Не являются исключением случаи, когда перевод платежа занимает до 30 дней, вследствие чего одни лишь выплаты процентов могут составить значительную величину.
Click Accounts payable > Journals > Payments > Payment transfer.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Перенесенные оплаты.
Invoice – One payment transfer is created for each invoice.
Накладная — для каждой накладной создается свое перемещение платежа.
The status of the payment journal line in the payment transfer journal is updated to Sent.
Статус строки журнала платежей в журнале переноса платежей обновляется до Отправлено.
In the Payment transfer form, select the new payment journal line with the credit amount, and then click Post to open the Post payments form.
В форме Перенесенные оплаты выберите новую строку журнала платежей с суммой кредита, а затем щелкните Разнести, чтобы открыть форму Разнести оплаты.
Furthermore, article 38 of the aforementioned BFIC regulations provides, in its final paragraph, that an unusual transaction within the meaning of this article is a wire payment or transfer received by a client concerning which the precise and relevant information concerning the originator envisaged in article 4, paragraph 5 of this law is missing.
Кроме того, последний пункт статьи 38 вышеуказанного регламента КБФС предусматривает следующее: «представляет собой нетипичную операцию по смыслу настоящей статьи, перевод или передача средств, которые получены в пользу клиента или в которых отсутствуют точные и необходимые данные в отношении отправителя, о которых говорится в пункте 5 статьи 4 закона».
The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer.
Банковская система Алжира не предусматривает такую форму оплаты и перевода средств.
c) Fund withdrawals by means of Online Payment System transfer shall not be executed by the Company.
c) вывод средств через ЭПС не принимается Компанией к исполнению.
Once you complete a payment by funds transfer, a receipt will be available on your Transaction history page.
По завершении перевода вы сможете найти квитанцию на странице истории ваших операций.
Payment options: Wire transfer, debit/credit cards, Moneybookers, Neteller, PayPal
Способы расчетов: Банковский перевод (валютный/рублевый), кредитные/дебетовые карты, Moneybookers, PayPal, Neteller
Payment options: Wire transfer, PayPal, credit cards, Moneybookers and WebMoney
Способы расчетов: Банковский перевод, PayPal, кредитные карты, Moneybookers и WebMoney
Payment options: Wire transfer, WebMoney, Moneybookers and Liberty Reserve
Способы расчетов: Банковский перевод, WebMoney, Liberty Reserve и Moneybookers
Payment options: wire transfer, credit cards, pecunix, Liberty Reserve, WebMoney
Способы расчетов: WebMoney, pecunix, RBKMoney, Liberty Reserve, Money Mail, банковский перевод и кредитные карты
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité