Exemples d'utilisation de "pear" en anglais
There’s no close match for “Banana”, and “Pear” comes before “Peach” alphabetically.
Здесь нет близкого совпадения для элемента "Банан", а "Черешня" предшествует элементу "Персик".
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.
Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.
In this example, not only does “Banana” return an #N/A error, “Pear” returns the wrong price.
В этом примере возвращается не только ошибка #Н/Д для элемента "Банан", но и неправильная цена для элемента "Черешня".
Don't sign up for it until you've made the $250 extra on the pear polenta tart.
Не записывайтесь, пока не получите более 250 долларов на продаже этих пирожных.
Starting tomorrow morning, I want you to add five dollars to the price of the pear polenta tart.
Я хочу, чтобы с завтрашнего дня вы подняли цену на это пирожное на пять долларов.
Farmers and beer companies find their fates intertwined in the intriguing century-old tale of Prickly Pear Creek.
Судьбы фермеров и пивоваренных компаний оказались сложным образом переплетены в столетней сказке о Прикли Пир Крик.
I never had her down as a lush, but it explains those wretched pear drops she was for ever sucking on.
Я не видела, чтобы она валялась пьяной, но это объясняет, почему она всё время сосала эти дрянные леденцы.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights."
А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.
In this case using VLOOKUP with the FALSE argument would return the correct price for “Pear”, but “Banana” would still result in a #N/A error, since there is no corresponding “Banana” in the lookup list.
В этом случае при использовании функции ВПР с аргументом ЛОЖЬ будет отображаться правильная цена для элемента "Черешня", но для элемента "Банан" все равно будет указана ошибка #Н/Д, потому что в списке подстановок его нет.
Rather than be perceived as rapid response mechanism (RRM), the evaluation recommended reaffirming PEAR as a humanitarian programme, emphasizing sustainability of return as a key entry point for all subsequent programming interventions and smooth phasing of its current activities into longer-term development programmes.
В рамках оценки было рекомендовано не квалифицировать ПРПВЛ в качестве механизма быстрого реагирования, а подтвердить ее гуманитарный статус и особо отметить, что обеспечение устойчивого характера возвращения должно являться отправным пунктом для всех последующих мероприятий по составлению программ с плавным переходом от текущей деятельности к более долгосрочным программам развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité