Exemples d'utilisation de "peel potatoes" en anglais
Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes.
"Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку".
She wants you to peel her potatoes when I go to school.
Она хочет, чтобы ты чистил ей картошку, когда я буду в школе.
There's always a few illegals peeling potatoes.
Там всегда найдется парочка нелегалов, чистящих картошку.
I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal.
А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок.
Who will peel my potatoes when you're at school?
Кто же почистит мне картошку, когда ты будешь в школе?
I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy.
Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
In 1947 Palestinian Arabs and their allies rejected a UN proposal to partition Palestine into a Jewish state and an Arab state, just as ten years before they rejected a similar partitioning proposed by the Peel Commission.
В 1947 году палестинские арабы и их союзники отклонили предложение ООН по разделу Палестины на арабское и еврейское государства, точно также как десятью годами ранее они отклонили подобное предложение, сделанное комиссией Пиля.
the King-Crane Commission of 1919, the 1937 Peel Report, the British White Paper of 1939, the Anglo-American Committee of Inquiry of 1945, and the UN Partition Plan of 1947.
Комиссия Кинга-Крейна 1919 г., Отчёт Пила 1937 г., "Белая книга" Великобритании 1939 г., Англо-Американский Комитет по расследованиям 1945 г. и План ООН по разделению 1947 г.
Dope me up, peel this off, and slap a new face on me.
Накачайте меня, очистите это лицо и прикрепите новое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité