Exemples d'utilisation de "pegged" en anglais
I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods.
Я думаю, что мы живем в том обществе, которое попросту воздает определенные эмоциональные вознаградения за владение материальными благами.
Pegged you as a jerky guy the second we met.
Подумал, что можно притащить вяленого мяса на второе свидание.
Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar.
Более того, ливанский фунт не меняется по отношению к доллару США.
I wouldn't have pegged you for the model airplane type.
Я бы в жизни не подумала, что ты клеил модели самолётов.
Never would have pegged you as a butterfish type of guy.
Никогда не связывайся со скользкими типами.
I wouldn't have pegged Laura for the "surprise party" type.
Вот уж не подумала бы, что Лоре нравится вечеринка-сюрприз.
So far, I got you pegged as really strong and shock-resistant.
Я выяснил, что ты действительно сильный и ударостойкий.
When event kanbans are generated, they are pegged to the source requirements.
При создании канбана событий они фиксируются в исходных потребностях.
pegged exchange rates, volatile international capital movements, and the International Monetary Fund itself.
замороженные обменные курсы, непостоянство движения международного капитала и сам Международный Валютный Фонд.
First, much of the region pegged its exchange rates to the U.S. dollar.
Во-первых, большая часть региона заморозила обменный курс своей валюты к американскому доллару.
I swear, if Spencer was there, she would've pegged him with her jelly beans.
Спорим, если бы Спенсер была здесь, она бы закидала его своими жевательными конфетами.
I'm not judging you, I mean, I pegged you last night without any judgment.
Я тебя не осуждаю, я же вчера тебе засадила безо всяких задних мыслей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité