Exemples d'utilisation de "pension system" en anglais
Chile is well known for an investment-based pension system.
Чили известна за свою инвестиционно-пенсионную систему.
• workers must participate in establishing a pension system to complement state pensions.
– работники должны участвовать в создании пенсионной системы, дополняющей государственные пенсии.
The way to cure an ailing pension system is to cut pensions.
Больную пенсионную систему вылечит сокращение пенсий.
Why should the rest of Europe care if, say, Spain preserves a generous pension system?
Почему это должно заботить остальную часть Европы, если, скажем, Испания сохраняет щедрую пенсионную систему?
Two years ago "Save Social Security" (America's state pension system) was a political mantra.
Два года назад "Спасем социальное обеспечение" (американскую государственную пенсионную систему) было популярным политическим лозунгом.
Argentina's privatization of its pension system was at the center of its recent fiscal woes.
приватизация Аргентиной своей пенсионной системы была ключевым моментом в ее недавних бюджетных неприятностях.
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made.
Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны.
Outsiders must remind America that its pension system is a ticking time bomb that must be defused.
Аутсайдеры должны напомнить Америке, что ее пенсионная система - это бомба замедленного действия, которую нужно разминировать.
Because economies were growing, workers voluntarily accepted continuous increases in the taxes paid to finance the pension system.
Затем наблюдался экономический рост и работающие добровольно соглашались с постоянным увеличением налогов для финансирования пенсионной системы.
America’s troubled private pension system – now several hundred billion dollars in debt – already appears headed for a government bailout.
Дающая сбои частная пенсионная система Америки, – долг которой на данный момент насчитывает несколько сотен миллиардов долларов, по-видимому, вскоре сама обратится за государственной помощью.
In short, it is important that the pension system be seen as facilitating new types of working and contractual arrangements.
Таким образом, важно рассматривать пенсионную систему как содействующую внедрению новых видов условий найма и систем контрактов.
Europe, for its part, must think beyond the necessary reforms of Greece’s pension system, tax regime, and collective-bargaining arrangements.
Европа, в свою очередь, должна думать не только о необходимых реформах пенсионной системы Греции, налоговом режиме и коллективных соглашениях.
Reform of the pension system is often attacked as a zero-sum game, in which whatever one person loses another gains.
На реформу пенсионной системы часто нападают, называя ее игрой с нулевой суммой, в которой проигрыш одних равен выигрышу других.
In 1994, during his first government, he understood early on that Italy needed to overhaul its pension system, and introduced bold legislation.
В 1994 г. во время существования его первого правительства он рано понял, что Италии необходимо преобразовать свою пенсионную систему, и представил смелое законодательство.
At least 72 countries in the world maintain a universal pension system, out of which 46 are low- or middle-income countries.
По меньшей мере в 72 странах мира имеется всеобщая пенсионная система, причем 46 из них составляют страны с низким или средним уровнем доходов.
In that connection also, the Government was also looking to improve the pension system by combining State as well as private elements.
Кроме того, в связи с этим правительство намеревается также улучшить пенсионную систему, объединив государственные и частные элементы.
America and the world should remember: Argentina’s privatization of its pension system was at the center of its recent fiscal woes.
Америка и остальной мир должны помнить: приватизация Аргентиной своей пенсионной системы была ключевым моментом в ее недавних бюджетных неприятностях.
Pension expenditures account for over 16% of GDP, and transfers from the budget to the pension system are close to 10% of GDP.
Затраты на пенсии составляют более 16% от ВВП, а отчисления из бюджета в пенсионную систему приближаются к 10% ВВП.
Despite the introduction of individual accounts 20 years ago, China’s pension system effectively still functions on a pay-as-you-go basis.
Несмотря на введение индивидуальных счётов ещё 20 лет назад, пенсионная система Китая, по сути, до сих пор работает по солидарному, а не накопительному принципу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité