Exemples d'utilisation de "perfect correlation" en anglais
Across South America there is an almost perfect correlation between the revenue gained from the inflation tax and various measures of poverty, because the poor are the least able to protect themselves from the inflation tax.
В Южной Америке наблюдается практически прямолинейная корреляция между показателями бедности населения и размером государственных доходов от инфляционного налога, поскольку именно бедным сложнее всего защитить себя от него.
A reading close to 1.0 represents a perfect correlation.
Значение около 1.0 указывает на идеальную корреляцию.
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect.
Надо признать, что корреляция не может быть безупречной при выборке из всего 16 стран, достаточного богатых для того, чтобы включить их в исследование.
Although this correlation is not perfect, since the two tend to move in the same direction, if jobless claims are improving then the S&P 500 may continue to push higher to re-test the recent record highs.
Пусть эта корреляция не идеальна, раз уж они, как правило, движутся в одном направлении, если данные улучшатся, то индекс S&P 500 может продолжить продвигаться выше, чтобы вновь тестировать недавние рекордные максимумы
The correlation among psychological traits, academic disciplines, and presence in different radical groups is nearly perfect.
Корреляция между психологическими чертами, учебными дисциплинами и участием в различных радикальных группировках – практически идеальна.
The globalization of sentiment has generated correlation among sectors.
Глобализация настроений вызвала корреляцию между разными секторами.
Although the AUDJPY historically correlates to stock market movements, this correlation does not hold all of the time and tick for tick.
Хотя AUDJPY исторически коррелирует с движениями фондового рынка, данная корреляция не является постоянной.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
In May 2011, gold and the SPX had a correlation of 58%.
В мае 2011 года корреляция между золотом и индексом составляла 58%.
The y axis shows VXX returns 15 days after each correlation observation.
По оси Y откладывается изменение VXX спустя 15 дней после каждого измерения корреляции.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха.
Correlation of daily percentage moves of the VIX index and S&P500 has been about -0.70 when calculated on the entire available history of VIX data (1990-2013).
Корреляция ежедневных процентных движений индекса VIX и S&P500, вычисленная по всем доступным данным VIX (1990-2013 год), составляет около –0,70.
1. A four year sample isn’t very much data, and the fact that there are just five or six clusters of correlation <-0.9 mean we’re really just looking at the effects of a few trades.
1. Исторических данных за четыре года не достаточно, и факт наличия всего пяти или шести групп с корреляцией <-0.9 означает, что мы просто смотрим на эффекты нескольких сделок.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
Diversification vary inversely with correlation between groups of trading tools.
Диверсификация напрямую связана с корреляцией между группами торговых инструментов.
VIX-SPX 252-day Trailing Correlation of Daily % Moves and 252-day Average VIX
Корреляция ежедневных процентных изменений VIX-SPY, отслеживаемая окном в 252 дня, и среднее значение VIX за 252 дня
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité