Exemples d'utilisation de "performance test result" en anglais

<>
Battery saver makes it possible to browse longer when your laptop is unplugged, as demonstrated in the following time-lapse performance test. Функция экономии заряда батареи позволяет дольше работать в интернете на ноутбуке, не подключенном к электросети. Убедитесь сами, ознакомившись с тестом производительности, представленным ниже в ускоренной перемотке.
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result: HIV positive. Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат.
The performance test includes the procedure for normalizing the steering wheel angle and calls for performing the Sine with Dwell manoeuvre at normalized steering wheel angles including 5.0, 5.5, 6.0, and 6.5, at which points responsiveness would be measured. Испытание на эффективность включает процедуру нормализации угла рулевого колеса и предусматривает необходимость проведения маневра по усеченной синусоиде при стандартных углах поворота рулевого колеса, составляющих 5,0, 5,5, 6,0 и 6,5, при которых должна измеряться реакция транспортного средства.
The eventual winner, Alberto Contador, is himself alleged to have had a positive test result last year. Более того, существуют предположения, что в прошлом году допинг-проба нынешнего победителя Альберто Контадора также дала положительный результат.
In the case, that the verification of the brake factor BF and brake threshold torque has been carried out according to paragraph 4.4.3. of Annex 19 of this Regulation, the bedding in procedure for the supplementary cold performance test shall be identical with the procedure used for the verification according to paragraph 4.4.3. of Annex 19. В том случае, если проверка тормозного коэффициента ВF и порогового тормозного момента проводится в соответствии с пунктом 4.4.3 приложения 19 к настоящим Правилам, процедура проработки для дополнительного испытания эффективности неразогретых тормозов должна быть идентичной процедуре, используемой для проверки на основании пункта 4.4.3 приложения 19.
Select the Update inventory batch attribute check box to update inventory batch attributes with test result values. Установите флажок Обновить атрибуты складских партий для обновления атрибутов складских партий значениями результатов тестов.
In relation to the use of a new packaging, the original marking is a means for its manufacturer (s) to identify the type and to indicate those performance test regulations that have been met. Что касается использования новой тары, то первоначальная маркировка является для изготовителя (ей) средством указания ее типа и тех требований в отношении испытаний эксплуатационных качеств, которым она удовлетворяет.
In the Test value determination field, select Average, Minimum, or Maximum as the method that is used to determine the test result value. В поле Определение тестового значения выберите Среднее, Минимум или Максимум в качестве метода, используемого для определения значения результата теста.
Two performance test measurements provided by Japan showed that emissions of PCDD/PCDF/dioxin-like PCBs to air for this plant were very low, in the order of 0.0001 ng TEQ/m3N. Представленные Японией результаты измерений, проведенных в ходе двух производственных испытаний, свидетельствуют о том, что выбросы ПХДД/ПХДФ/подобных диоксинам ПХД в воздушную среду для этого предприятия весьма незначительны и составляют порядка 0,0001 нг ТЭ/Нм3.
For laboratory based testing according to paragraph 7.4., no test result shall exceed the emissions limits specified in paragraph 5.2. В случае испытаний в лабораторных условиях в соответствии с пунктом 7.4 результаты испытаний не должны превышать предельное значение выбросов, указанное в пункте 5.2.
In the case, that the verification of the brake factor BF and brake threshold torque has been carried out according to paragraph 4.4.3. of Annex 19 of this Regulation, the bedding in procedure for the supplementary cold performance test must be identical with the procedure used for the verification according to paragraph 4.4.3. of Annex 19. В том случае, если проверка тормозного коэффициента ВF и порогового тормозного момента проводится в соответствии с пунктом 4.4.3 приложения 19 к настоящим Правилам, процедура проработки для дополнительного испытания эффективности холодных тормозов должна быть идентичной процедуре, используемой для проверки на основании пункта 4.4.3 приложения 19.
Each final test result shall be rounded in one step to the number of places to the right of the decimal point indicated by the applicable WHDC emission standard plus one additional significant figure, in accordance with ASTM E 29-06. Каждый конечный результат испытания округляется один раз до соответствующего числа десятичных знаков после запятой, указанного в применимом стандарте ВСБМ в отношении выбросов, плюс одна дополнительная значащая цифра в соответствии со стандартом ASTM E 29-06.
A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type-I test results as described in paragraph 3.1.2.2. of Annex 4 to this Regulation. В целях сопоставления с результатами испытаний типа I в соответствии с пунктом 3.1.2.2 приложения 4 к настоящим Правилам необходимо провести дополнительное испытание на эффективность холодных тормозов при первоначальном числе оборотов, эквивалентном скорости в 40 км/ч.
After considering the totality of the test result from the U.S. evaluation of the candidate manoeuvres and for the reasons stated above, the conclusion was that the Sine with Dwell manoeuvre offers the best combination of manoeuvre severity, face validity, and performability. По итогам рассмотрения всех результатов испытаний, проведенных в США на предмет оценки маневров, претендующих на включение в правила, и по указанным выше причинам был сделан вывод о том, что маневр по усеченной синусоиде обеспечивает наилучшую комбинацию резкости, номинальной достоверности и эффективности.
For comparison, the Type-0 test with cold brakes shall be repeated from this same speed and with a similar electric regenerative braking contribution, as set by an appropriate state of battery charge, as was available during the hot performance test. Для целей сопоставления при той же скорости и доле тормозного усилия электрической системы рекуперативного торможения, обеспечиваемой при надлежащей степени заряженности батарей, аналогичной той, которая отмечалась в ходе испытания на эффективность при разогретых тормозах, повторно проводится испытание типа-0 при холодных тормозах.
Where the vehicle manufacturer or applicant chooses not to test in accordance with the alternative loading conditions in paragraphs 7.2.1. and 7.2.2., the first test result will constitute the final result. В тех случаях, когда завод-изготовитель транспортного средства или податель заявки решают не проводить испытание в условиях альтернативных состояний нагрузки, указанных в пунктах 7.2.1 и 7.2.2, результат первого испытания будет являться окончательным результатом.
In the case of vehicles equipped with an electric regenerative braking system of category B, having carried out the heating cycles according to paragraph 1.5.1.6. of this annex, the hot performance test shall be carried out at the maximum speed which can be reached by the vehicle at the end of the brake heating cycles, unless the speed specified in paragraph 2.1.1. В случае транспортных средств, оснащенных электрической системой рекуперативного торможения категории B, после выполнения циклов разогрева в соответствии с пунктом 1.5.1.6 настоящего приложения испытание на эффективность разогретых тормозов должно проводиться при максимальной скорости, которая может быть достигнута транспортным средством в конце цикла разогрева тормозов, если только не может быть достигнута скорость, указанная в пункте 2.1.1.
NOTE 3: Any substance which shows the properties of a self-reactive substance shall be classified as such, even if this substance gives a positive test result according to 2.2.42.1.5 for inclusion in Class 4.2. ПРИМЕЧАНИЕ 3: Любое вещество, проявляющее свойства самореактивного вещества, должно быть классифицировано как таковое, даже если испытание этого вещества в соответствии с пунктом 2.2.42.1.5 на предмет включения в класс 4.2 дает положительный результат.
A performance test (PT) within the meaning of EN 60945 is a complete photometric and colorimetric test as described in this standard Эксплуатационное испытание (ЭИ) по смыслу стандарта EN 60945 представляет собой полное фотометрическое и колориметрическое испытание, описанное в настоящем стандарте.
As with the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 requirement, the FMVSS 122 requires an evaluation of wet brake performance by comparison of a baseline dry stop test result with performance after wetting. Как и в Правилах № 78 ЕЭК ООН/стандарте JSS 12-61, стандарт FMVSS 122 предписывает оценку эффективности влажных тормозов путем сопоставления результатов контрольного испытания на сухой поверхности с характеристиками, полученными после увлажнения тормозов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !