Exemples d'utilisation de "periodic time" en anglais

<>
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Collective registration. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Общая регистрация.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Work planner. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Планировщик работы.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Clock out workers. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Уход работников.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Create planned absence. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Создать запланированное отсутствие.
Click Project management and accounting > Periodic > Time and material > Post costs. Щелкните Управление и учет по проектам > Периодические операции > Время и расходы > Разноска затрат.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Deactivate past workers. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Деактивировать бывших работников.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Payroll > Recalculate payroll statistics. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Пересчитать статистику по зарплате.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Payroll > Transfer to pay. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Перенести в зарплату.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Archive future registrations. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Архивация будущих регистраций.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Synchronize job table. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Синхронизация таблицы заданий.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Payroll > Recalculate worker balances. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Пересчитать сальдо для работников.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Post indirect activities costs. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Разноска затрат на дополнительные мероприятия.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Flex > Recalculate flex balance. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Гибкий график работы > Пересчитать баланс по гибкому графику работы.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Payroll > Adjust payroll statistics. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Коррекция статистики заработной платы.
Click Project management and accounting > Periodic > Time and material > Accrue revenue. Щелкните Управление и учет по проектам > Периодические операции > Время и расходы > Начислить выручку.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Clean up registrations. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Очистить регистрации.
In converting the United States dollar amount of the periodic benefit at the time of separation (the so-called dollar base amount) into local currency UNJSPF does not use either the spot exchange rate (which ranges from day-to-day), or any specific United Nations operational rate of exchange (which is set monthly). При пересчете суммы периодического пособия в долларах США при прекращении службы (так называемой базовой суммы в долларах) в местную валюту ОПФПООН не использует ни обменный курс по текущим операциям (который меняется ежедневно), ни какой-либо конкретный операционный обменный курс Организации Объединенных Наций (который устанавливается ежемесячно).
The United Nations is thus in a logical position, by mandate and experience, to lead the promotion of the principle of genuine and periodic elections at a time when it is high in the international agenda. Таким образом, Организация Объединенных Наций вполне логично — в силу своего мандата и опыта — оказалась в положении учреждения, возглавившего усилия по поощрению подлинных и периодических выборов именно в тот момент, когда этот принцип стал одним из приоритетных пунктов повестки дня международного сообщества.
Once again, the Korean peninsula is experiencing one of its periodic bouts of extremism, this time marked by the suicide on May 22 of former president, Roh Moo-hyun, and North Korea’s second test of a nuclear device. И снова корейский полуостров переживает один из своих периодических приступов экстремизма: на этот раз он связан с самоубийством 22 мая бывшего президента Но Му Хена, а также со вторым испытанием Северной Кореей ядерного оружия.
In view of the constitutional and political changes that have taken place in the Kingdom of Bahrain, it was thought appropriate to prepare a single document containing the initial report and the second periodic report and to submit them at a time that would allow them to reflect the aforementioned changes. С учетом конституционных и политических изменений, которые имели место в Королевстве Бахрейн, было сочтено уместным подготовить единый доклад, содержащий первоначальный доклад и второй периодический доклад, и представить их в тот момент, когда они позволят отразить вышеуказанные изменения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !