Exemples d'utilisation de "perpetuating" en anglais avec la traduction "увековечение"
Traductions:
tous123
увековечивать63
увековечение6
увековечиваться3
увековечивание1
autres traductions50
Measures taken to review governmental, national and local policies and to amend, rescind or nullify any laws and regulations that have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists
Меры, принятые для пересмотра политики правительства в национальном и местном масштабе, а также для исправления, отмены или аннулирования любых законов и постановлений, ведущих к возникновению или увековечению расовой дискриминации, где она существует
Measures taken to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists
Меры, принятые в целях пересмотра политики правительства, национальных и местных органов, а также для изменения, отмены или аннулирования любых законов и постановлений, ведущих к возникновению или увековечению расовой дискриминации, где бы она ни существовала
Each State party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists;
каждое государство-участник должно принять эффективные меры для пересмотра политики правительства в национальном и местном масштабе, а также для исправления, отмены или аннулирования любых законов и постановлений, ведущих к возникновению или увековечению расовой дискриминации всюду, где она существует;
To review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists, bearing in mind information already provided under paragraph 42 of the harmonized guidelines;
пересмотра политики правительства, национальных и местных органов, а также изменения, отмены или аннулирования любых законов или постановлений, ведущих к возникновению или увековечению расовой дискриминации, где бы она ни существовала, с учетом информации, уже представленной в соответствии с пунктом 42 согласованных руководящих принципов;
“Condemns the continuing illegal exploitation of natural resources in the Democratic Republic of the Congo, especially in the eastern part of the country, recalls that it has always categorically condemned these activities, which are one of the main elements perpetuating the conflict, and reaffirms the importance of stopping them by exerting, if need be, the necessary pressure on the armed groups, traffickers and all other actors involved;
осуждает продолжение незаконной эксплуатации природных ресурсов Демократической Республики Конго, особенно на востоке страны, напоминает, что он всегда решительно осуждал эту деятельность, которая является одним из главных факторов увековечения конфликта, и вновь подтверждает, что важно добиться ее прекращения, оказав, если потребуется, необходимое давление на вооруженные группы, незаконных торговцев и все другие причастные к этому стороны;
Worse yet, despite the criteria provided for in the Statute of the International Court of Justice, which prescribe only qualifications in Article 2 and representations of the main forms of civilization and of the principal legal systems of the world in Article 9, the permanent members of the Security Council always occupy a seat on the International Court of Justice, resulting in and perpetuating a gross imbalance in the world court.
Однако еще хуже то, что, несмотря на критерии, предусматриваемые Статутом Международного Суда, статьей 2 которого предписываются единственно необходимые квалификационные требования, а статьей 9 — представленность основных форм цивилизации и господствующих правовых систем мира, постоянные члены Совета Безопасности всегда занимают в Международном Суде одно из мест, что ведет к увековечению в Суде явного дисбаланса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité