Exemples d'utilisation de "personal contact" en anglais

<>
Personal contact info, like your phone number контактные данные (номер телефона и почтовый адрес);
Personal contact info, like your phone number, email address, and mailing address личные контактные данные (например, номер телефона, адрес электронной почты и почтовый адрес);
Don't enter personal contact information within the name fields on your account. Не указывайте личные контактные сведения в полях учётной записи, предназначенных для имени и фамилии.
Only include your personal contact information in the designated fields of your LinkedIn profile. Свои личные контактные сведения следует указывать только в предназначенных для этого полях профиля в LinkedIn.
Referrer will register New Account Holders’ personal contact details with UFX in order to mark a New Account Holder to be a referred client. Приглашающий должен зарегистрировать контактные данные нового клиента на UFX, чтобы он считался приглашённым клиентом.
To get the most out of LinkedIn and your network, we require members to connect to others who they trust enough with their personal contact information. Для того чтобы участники получали максимальную пользу от LinkedIn и своей сети контактов, мы требуем от них устанавливать контакт только с теми людьми, которым они доверяют настолько, что готовы предоставить свои личные контактные сведения.
The Referrer confirms that New Account Holders have agreed to disclose personal contact information such as, but not limited to name, email address and/or telephone numbers to UFX for the purpose of being contacted for trading in financial instruments. Приглашающий подтверждает, что Владелец нового счета согласен предоставить свою контактную информацию (такую как, но не ограничиваясь указанной, имя, адрес электронной почты, номера телефонов) компании UFX с целью быть проинформированным о торговле финансовыми инструментами.
The main considerations in limiting access to the Directory were the concern for the privacy and safety of the staff of the central authorities, who, in some cases, are identified by name with personal contact details; and the purpose of the Directory, which is to provide designated authorities with easy access to the updated contact information of their counterparts. Основные соображения, лежащие в основе ограничения доступа к справочнику, связаны с опасениями относительно частной жизни и безопасности сотрудников центральных органов, имена которых в некоторых случаях указываются в личной контактной информации, и целью справочника, которая состоит в том, чтобы открыть для назначенных органов легкий доступ к обновленной контактной информации об их партнерах.
An officer of one stock exchange firm, that sold shares in a company that was to sell bottled water from across the Pacific, told me that these shares were sold without a complete set of financial statements in the hands of the underwriters, who had little more than a photograph of the spring from which the water was supposed to come and a minor amount of personal contact with the selling shareholders! Топ-менеджер фирмы, занимавшейся биржевой деятельностью и продававшей акции некой компании, намеревавшейся торговать бутилированной водой на Тихоокеанском побережье, рассказал мне, что у андеррайтеров не имелось даже комплектов финансовых отчетов компании и вообще почти ничего, кроме фотографий источника, из которого предполагалось брать воду, и не очень-то тесных контактов с акционерами, продававшими акции!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !