Exemples d'utilisation de "personal mobility" en anglais

<>
A digital airspace would in turn enable a complete revolution in personal mobility. Цифровое воздушное пространство в свою очередь будет способствовать полной революции в возможностях перемещения каждого человека.
Earlier this year, Airbus launched Pop.Up, a vertical takeoff and landing concept vehicle for personal mobility. Компания Airbus в этом года представила концепцию индивидуального транспортного аппарата с вертикальным взлётом и посадкой Pop.Up.
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. Нам необходима интегрированная система, использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся.
Under such a system, personal mobility could cost up to 80% less than owning and operating a car, with time efficiencies augmenting those savings further. В рамках этой системы индивидуальная мобильность может стоить на 80% меньше, чем владение и пользование автомобилем, и со временем эффективность этих сбережений будет только расти.
I'd like to deal with the lack of affordable personal mobility in this country by making it very cheaply possible for low-income families to get efficient, reliable, warranted new cars that they could otherwise never get. Мне хочется решить вопрос нехватки доступных личных средств передвижения в США путем того, чтобы семья с низким доходом могла купить экономичную, надежную новую машину с гарантией, на которую у нее сегодня не хватает средств.
In order to ensure an environment conducive to the fulfilment of the rights of persons with disabilities, the Convention includes articles on awareness-raising, accessibility, situations of risk and humanitarian emergencies, access to justice, personal mobility, habilitation and rehabilitation, and as well as statistics and data collection. В целях создания благоприятных условий для осуществления прав инвалидов в Конвенцию включены статьи, касающиеся повышения информированности, доступности, опасных и чрезвычайных гуманитарных ситуаций, доступа к правосудию, индивидуальной мобильности, абилитации и реабилитации, а также статистики и сбора данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !