Exemples d'utilisation de "personalized" en anglais avec la traduction "персонализировать"

<>
We again personalized the risks. Мы снова персонализируем риски.
User information for personalized signatures Сведения о пользователях для персонализированных подписей
Search in Delve is personalized. Поиск в Delve персонализирован.
Step 6: Save the personalized message Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения
It is highly personalized and temperamental. Он крайне персонализированный и темпераментный.
Get personalized design ideas for presentations Персонализированные идеи для оформления
have a personalized in-game experience, сделать игровой процесс более персонализированным;
Results are personalized and different for everyone. Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
A personalized link share in Criminal Case Персонализированная ссылка в Criminal Case
However, these invitations can't be personalized. Однако персонализировать эти приглашения невозможно.
Enter your personalized invitation message and tap Done. Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово.
Step 4: Add personalized content to the email message Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение
Manage what Cortana knows about you to provide personalized recommentations. Управление известными Кортане сведениями о вас, используемыми для предоставления персонализированных рекомендаций.
Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding. Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание.
For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input. Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные.
Cortana uses data collected through other Microsoft services to provide personalized suggestions. Чтобы выдавать персонализированные предложения, Кортана использует данные, собираемые другими службами Майкрософт.
So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices. Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized. Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
You can then provide a more secure, personalized and relevant experience to users. Благодаря этому вы сможете сделать переписку с пользователями более безопасной, персонализированной и актуальной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !