Exemples d'utilisation de "pesky" en anglais avec la traduction "надоедливый"
I was just wondering if you knew how to stop those pesky suckers.
Мне просто интересно, может, ты знаешь, как остановить этих надоедливых упырей.
And in this car, the engine is merely a very elaborate way of ridding the world of pesky tyres.
И в этой машине двигатель проделывает большую работу для избавления мира от надоедливых шин.
Dim the screen when you need and continue browsing in the dark, without straining your eyes or attracting pesky moths.
При необходимости вы можете понизить яркость экрана и продолжить просматривать веб-страницы в темноте, не напрягая зрение и не привлекая надоедливых мотыльков.
Indeed, it was the envy of many Westerners, who were fed up with self-interested lobbying, pesky labor unions, and meddling politicians.
В самом деле, она была предметом зависти многих представителей западной цивилизации, которым порядком надоели своекорыстные лоббисты, надоедливые профсоюзы и сующие свой нос не в свои дела политики.
The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S U.V, with all that pesky practicality and backseat room.
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади.
Developing-country governments will be only too pleased to borrow without the pesky conditions that the World Bank and existing regional development banks typically attach to their loans.
Правительства развивающихся стран будут только рады занять капитал без надоедливых условий, которые Всемирный Банк и существующие региональные банки развития как правило делают частью их кредитов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité