Exemples d'utilisation de "petal" en anglais
But every petal that falls brings rumple closer to death.
Но с каждым опавшим лепестком Румпель все ближе к смерти.
"My garden's rose has Iost i ts petal but" Broken Dam played her role and died happily.
"Роза в моем саду потеряла лепестки но" Broken Dam играла свою роль и умерла счастливо.
Plucking flowers too quickly will bruise the petals.
Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
He did this white floor with petals scattered here and there.
Сделать этот пол белым и расположить лепестки разбросанными там и сям.
It was this beautiful crystal paperweight, with these lavender petals suspended inside.
Это было такое красивое, кристальное пресс-папье с подвешенными лепестками лаванды внутри.
I'm not in the mood to spread rose petals at your feet.
Ты должна простить мне то, что я не настроен обсыпать тебя лепестками роз.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals.
Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
Just a few drops of blood could poison the flowers, making their petals go black.
Всего несколько капель крови могли отравить цветы, и заставить их лепестки почернеть.
We looked at a way to break up a parabola into individual petals that would track.
Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
So you have the engine, now what if you combine the petals and the engine in the center?
У вас есть двигатель, теперь, что же будет, если вы совместите лепестки-панели и двигатель в центре.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds.
Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
Interestingly, the video shows how the stores spread out like petals of a flower, ever thickening and expanding.
Интересно то, что в видеоклипе показано, как сеть «Wal-Mart» растет подобно лепесткам цветов, все время утолщаясь и расширяясь.
This is what the first prototype of our system looked like together with the petals and the engine in the center.
Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
So what you see here is 12 separate petals, that each could be controlled with individual microprocessors that would only cost a dollar.
Так, то, что вы видите здесь, - это 12 отдельных лепестков, каждый из которых мог бы контролироваться собственным микропроцессором, что стоило бы доллар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité