Exemples d'utilisation de "phonetic search" en anglais
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet.
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
For accessibility purposes, you can use the PhoneticDisplayName parameter, which specifies a phonetic pronunciation of the DisplayName parameter.
Для предоставления специальных возможностей можно задействовать параметр PhoneticDisplayName, который определяет фонетическое произношение параметра DisplayName.
You can set up phonetic names for your companies, customers, vendors, employees, and contact persons.
Можно настроить фонетические имена для компаний, клиентов, поставщиков, сотрудников и контактных лиц.
You can learn about advanced search features here.
Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Extracts the phonetic (furigana) characters from a text string
Извлекает фонетические (фуригана) знаки из текстовой строки.
This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words.
Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова.
These adaptations were achieved through phonetic, morphemic and lexical substitution.
Их адаптация произошла на основе фонетической, морфологической и лексической замены.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
The State party refers to the Explanatory Note to the 1998 Oslo Recommendations on the Linguistic Rights of National Minorities which mentions that “public authorities would be justified in using the script of the official language or languages of the State to record the names of persons belonging to national minorities in their phonetic form”.
Государство-участник указывает на Пояснительную записку к Ословским рекомендациям о правах национальных меньшинств в области языка от 1998 года, в которых сказано, что " использование органами государственной власти системы написания официального языка или языков для записи имен представителей национальных меньшинств в их фонетической форме может быть оправдано ".
More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
A report of Germany introduced a list of selected German-language exonyms with their phonetic transcription, first published by the Permanent Committee of Geographical Names in 1995.
В докладе Германии приводится перечень избранных экзонимов на немецком языке с их фонетической транскрипцией, впервые опубликованный Постоянным комитетом по географическим названиям в 1995 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité