Exemples d'utilisation de "physical location" en anglais

<>
If you don't want sites to ask for your physical location, you can turn off location sharing. Можно отключить доступ к сведениям о расположении, чтобы веб-сайты не запрашивали ваше физическое расположение.
A room mailbox is a resource mailbox that’s assigned to a physical location, such as a conference room, an auditorium, or a training room. Почтовый ящик помещения — это почтовый ящик ресурса, назначенный определенному физическому местонахождению, например конференц-залу, аудитории или учебному классу.
This can be a failure that affects a single item, or it can be a failure that affects an entire physical location. Это может быть сбой, затрагивающий как отдельный объект, так и все физическое расположение.
The following elements need to be considered in depth: their size, composition and physical location; their standard operating procedures and the training to be given to them; and the supply of appropriate armaments and other equipment. Следующие элементы подлежат углубленному рассмотрению: их величина, состав и физическое местонахождение; их стандартные оперативные процедуры и подготовка, которую они должны пройти; а также поставка им соответствующего оружия и другого оборудования.
latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location. В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы.
As the precise physical location of these types of explosive ordnance can often be stated with higher accuracy than is the case with the first two categories of ERW, this third category of ERW is also the subject of stricter legal frameworks relating to recording and sharing of information for marking, risk education and clearance purposes. Поскольку точное физическое местонахождение этих типов взрывоопасных боеприпасов зачастую может быть указано с большей точностью, чем в случае первых двух категорий ВПВ, эта третья категория ВПВ также подпадает под более строгие правовые структуры в связи с регистрацией и обменом информации в целях обозначения, просвещения в отношении рисков и разминирования.
If you only have two datacenters and a third physical location isn’t available, you can place the witness server on a Microsoft Azure virtual machine. Если при наличии только двух центров обработки данных третье физическое расположение недоступно, можно разместить следящий сервер на виртуальной машине Microsoft Azure.
That app may be geo-fenced (restricted by physical location, not the console setting) and may prevent you from playing content from another country or region. Приложение может иметь географические ограничения (по физическому расположению, а не параметру, заданному на консоли), что ограничит воспроизведение контента из другой страны или региона.
In order to confirm the completeness of FACS, a sample of 42 non-expendable equipment items were selected from their physical location to be traced back to FACS. США. В целях подтверждения полноты СУИМ в местах физического расположения было отобрано 42 единицы имущества длительного пользования для того, чтобы проверить, как его местоположение отражено в системе.
Your AD DS must be located on computers at a physical location that you control and not at a remote facility or cloud-based service somewhere on the internet. AD DS нужно разместить на компьютерах в физическом расположении под вашим контролем, а не в удаленном расположении или облачной службе.
So even though a signal may come from the same functional part of the brain, by the time the structure has been folded, its physical location is very different between individuals, even identical twins. Сигнал может поступать из той же функциональной части мозга, но к тому времени, когда структура мозга уже сложилась, физическое расположение этой части может оказаться в разных местах у разных индивидуумов, даже у однояйцовых близнецов,
Your Pages have the same address, if they have physical locations У этих Страниц одинаковый адрес (если у них есть физическое местонахождение).
Users must be at the physical location when the action occurs. Пользователи должны физически находиться в том месте, где происходит событие.
In a blind close, multiple registers can be closed from one physical location. При закрытии "вслепую" несколько ККМ можно закрыть из одного физического местоположения.
Places should only be tagged when an action happens in the physical location. Отмечать места можно только в том случае, если действие происходит в физическом месте.
Location Services lets sites ask for your physical location to improve your experience. Службы определения местоположения позволяют веб-сайтам запрашивать ваше физическое местоположение для улучшения взаимодействия с вами.
For example, a mapping site can request your physical location to center the map for you. Например, картографический веб-сайт может запросить ваше физическое местоположение, чтобы совместить с ним центр карты.
Physical location addresses- As with mailing address above, includes the street, place, state, and 9-digit ZIP Code. адреса физического местоположения: как и в случае почтового адреса выше, здесь указывается название улицы, населенного пункта, штата и девятизначный номер почтового индекса;
The possibility of, say, natural disasters necessitates the backing up of data at more than one physical location. Стихийные бедствия или сбои программного обеспечения/аппаратуры, должны быть нейтрализованы резервным копированием данных.
On the Privacy tab, and under Location, select the Never allow websites to request your physical location check box. На вкладке Конфиденциальность в разделе Местонахождение установите флажок Никогда не разрешать веб-сайтам запрашивать ваше местонахождение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !