Exemples d'utilisation de "physical properties" en anglais
Traductions:
tous63
физические свойства27
физическое свойство27
физический параметр2
autres traductions7
Goods are increasingly valued not for their physical properties but for weightless ideas. What you know matters more than how much you can lift.
Товары все больше ценятся не за свои физические характеристики, а за заложенные в них невесомые идеи, т.е. знания приобретают большую ценность, чем физические возможности.
And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties.
И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств.
As Thorne talked about the movie with Nolan, their discussions about the physical properties of wormholes led to an inevitable question for a filmmaker: How do you actually show one onscreen?
Когда Торн обсуждал этот фильм с Ноланом, их дискуссии по поводу физических характеристик пространственно-временных тоннелей привели к неизбежному для кинематографистов вопросу: а как мы сможем показать это на экране?
In the recent paper, the researchers measured several telltale physical properties of water at temperatures between 0°C and 100°C under normal atmospheric conditions (meaning the water was a liquid).
В вышеупомянутом исследовании ученые измеряли несколько контрольных свойств воды температурой от 0 до 100° при нормальных атмосферных условиях (чтобы вода была жидкостью).
One would hit a target asteroid at a very high relative speed, while the other would observe from an orbit around the asteroid before, during and after the impact in order to extract information on the asteroid's internal structure and its other physical properties.
Один из них на очень высокой относительной скорости врежется в астероид, а другой, находясь на орбите вокруг астероида, будет вести наблюдение до, во время и после столкновения с целью получения информации о внутренней структуре астероида и его других физических характеристиках.
The highest and lowest internal pressures as well as the pressure gradients for the most unfavourable operating case should be calculated for the entire length of the pipeline taking into account the transporting capacity, the physical properties of the transported medium and the route profile.
Предельно высокие и предельно низкие значения внутреннего давления, а также градиенты давления для наиболее неблагоприятных эксплуатационных условий должны рассчитываться по всей длине трубопровода с учетом пропускной способности, физических качеств транспортируемых материалов и характеристик маршрута трубопровода.
Writing in an experimental paper, published in the International Journal of Nanotechnology, the researchers were surprised to find a number of physical properties of water change their behaviour between 50°C and 60°C. This sign of a potential change to a second liquid state could spark a heated discussion in the scientific community.
Проводя исследовательскую работу — результаты были опубликованы потом в International Journal of Nanotechnology — ученые неожиданно обнаружили, что у воды температурой от 50 до 60° меняется ряд свойств. Этот признак возможного существования второго жидкого состояния воды разжег горячую дискуссию в научных кругах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité