Exemples d'utilisation de "physical quantity" en anglais
Internal auditing – The report shows the inventory value by physical quantity, financial quantity, and value.
Внутренний аудит — в отчете представлена стоимость запасов по физическому количеству, финансовому количеству и стоимости.
If the Include physical value option is not selected for an item, Microsoft Dynamics AX uses zero for both physical amount and physical quantity.
Если этот параметр Включать физическую стоимость не выбран для номенклатуры, Microsoft Dynamics AX использует ноль в качестве физической суммы, и физического количества.
Backdated transactions are assigned the current moving average cost, and the product’s physical quantity is updated, but the product’s moving average cost is not affected.
Записанные задним числом проводки назначаются текущей скользящей средней стоимости, и физическое количество продукта обновляется без влияния на скользящую среднюю стоимость продукта.
While ozone-depletion potential is obviously critical, in the context of destruction and the steps leading up to destruction (recovery, collection, storage and transport, among other things) it has little meaning, as what one must grapple with is an actual physical quantity of ozone-depleting substances that must be moved, stored and then destroyed.
Хотя озоноразрушающая способность без сомнения играет важнейшую роль, в контексте уничтожения и мер, принимаемых в целях обеспечения уничтожения (в частности, рекуперация, сбор, хранение и транспортировка), он лишен особого смысла, поскольку практическая проблема заключается в реальном физическом объеме озоноразрушающих веществ, подлежащих транспортировке, хранению и затем уничтожению.
6a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25.
6a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости USD 21,25.
2a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a running average cost of USD 15.00.
2a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при скользящей средней себестоимости USD 15,00.
4a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a running average cost of USD 15.00.
4a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при скользящей средней себестоимости USD 15,00.
4a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 18.33 each (running average of financially updated transactions).
4a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы USD 18,33 (скользящее среднее финансово обновленных проводок).
5a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 20.00 each (running average of financially updated transactions).
5a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы USD 20,00 (скользящее среднее финансово обновленных проводок).
3a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a running average cost of USD 15.00.
3a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при скользящей средней себестоимости USD 15,00.
6a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25 each.
6a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 21,25 долларов США.
4a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 15.00 (running average of financially updated transactions).
4a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости USD 15,00 (скользящее среднее финансово обновленных проводок).
2a. Inventory physical receipt for a quantity of 2 at a cost of USD 10.00 each.
2a. Физический приход запасов в количестве равном 2 при стоимости каждой единицы 10,00 долларов США.
2a. Inventory physical receipt for a quantity of 1 at a cost of USD 20.00 each.
2a. Физический приход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 20,00 долларов США.
5a. Inventory physical receipt for a quantity of 1 at USD 17.00 each.
5a. Физический приход запасов в количестве равном 1 при затратах USD 17,00 на каждую единицу.
1a. Inventory physical receipt for a quantity of 1 at a cost of USD 10.00 each.
1a. Физический приход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 10,00 долларов США.
1a. Inventory physical receipt for a quantity of 1 at a cost price of USD 10.00 each.
1a. Физический приход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы USD 10,00.
5a. Inventory physical receipt for a quantity of 1 at a cost of USD 30.00 each.
5a. Физический приход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 30,00 долларов США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité