Exemples d'utilisation de "picking flowers" en anglais

<>
The kids are picking flowers in the garden. Дети собирают цветы в саду.
Cathy stopped picking flowers. Катя перестала рвать цветы.
Okay, I finished picking out the flowers and the bridesmaids' dresses. Всё, я закончила выбирать цветы и платья для подружек невесты.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Two little girls are picking daisies. Две девочки собирают ромашки.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
Trade is picking up. Торговля идет лучше.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Thanks for picking me up. Спасибо, что встретили меня.
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Considering the recent run of bullish numbers, another encouraging report today will go a long way in strengthening the view that US economic growth is picking up. На фоне положительных результатов в других сегментах экономики очередной благоприятный отчет еще больше укрепит игроков во мнении о том, что экономический рост в США набирает обороты.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
I am picking up two-week straddles on either the currency or/and equity side: EURUSD, Euro Stoxx or DAX. Я выбираю 2-недельный стрэдл по валюте или/и акции EURUSD, Euro Stoxx или DAX.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
This implies a mindless approach to indexing and a great deal of busyness to stock picking. Этим подразумевается, что вложения в индекс не требуют напряжения ума, а отбор акций - серьезное занятие.
She sells flowers. Она продаёт цветы.
3. Growth: the latest PMI data, released earlier on Friday, showed the service sector in the Eurozone is picking up strongly, particularly in France and Germany, which helped to push the Eurozone’s composite PMI for January back to its highest level since mid 2014. 3. Рост: согласно последним данным, опубликованным в пятницу утром, сектор сферы услуг Еврозоны значительно вырос, особенно во Франции и Германии, благодаря чему общий индекс PMI Еврозоны за январь вернулся к максимальному уровню с середины 2014 года.
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
‘There’s a perceived problem that strategies by HFT firms are picking off long-term only investors. «Существует осознаваемая проблема, что стратегии HFT-компаний потрошат долгосрочных инвесторов.
I have a lot of flowers. У меня много цветов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !