Exemples d'utilisation de "pickle relish" en anglais
And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики.
But little more than a year later, in the fall of 2014, Rosneft was suddenly in a pickle.
Однако всего через год с небольшим, осенью 2014 года, «Роснефть» неожиданно оказалась в затруднительном положении.
Any man who would frame the four death sentences he had received (one signed by Khrushchev, another by Yuri Andropov, the Soviet ambassador in Budapest in 1956) and hang them in his drawing room has the sort of quirky humor I relish.
Человек, которому были вынесены четыре смертных приговора, (один - подписанный Хрущевым, другой - Юрием Андроповым, третий - советским послом в Будапеште в 1956), очевидно обладал потрясающим чувством юмора для того, чтобы вывешивать их в своей гостиной, и свойство этого юмора мне чрезвычайно импонирует.
And no taking anything to cut up and put in a pickle jar.
И не пытаться что-нибудь отрезать и положить в рассол.
When monetary policy could not do much more, the Bush administration took up the charge-and with relish.
Когда денежная политика больше не могла быть эффективной, администрация Буша приняла вызов - и с радостью.
I got you a cheese and pickle, Rog, what with all this going on.
Я принесла, немного сыра и солений, Родж, это не помешает, когда вокруг жуть, что твориться.
As China's leaders scramble to address these challenges, will they still relish the idea of providing an international audience with front-row seats?
По мере того, как руководители Китая из всех сил пытаются найти решение этих проблем, неужели они все еще будут смаковать идею о том, чтобы предоставить международной аудитории места в первом ряду?
No man would relish resuming life with a woman who was madly in love with another man, even if that man were dead.
Вряд ли найдется человек, который захочет жить с женщиной, которая безумно любила другого, даже если его нет в живых.
I've never met anyone who inhabits her clothes with such obvious relish as you.
Я никогда не встречал женщин, одевающихся со вкусом подобно тебе.
I think of this old pickle jar as being half full.
Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная.
Okay, so bounce the check to the power company, bounce the check to the relish guy, but make sure the beef supplier goes through.
Хорошо, выпишите пустой чек энергетической компании, чек парню, что торгует соусами, но позаботьтесь, чтобы поставщик мяса получил всё.
Mustard, spicy mustard, fancy asshole mustard, relish, onions, kraut, something I call secret sauce, but it ain't recommended.
Горчица, пряная горчица и сказочная, на хрен, горчица специи, лук, капуста То, что я называю "секретным соусом", но не рекомендую.
I really tried to sneak you in some pickle chips, but.
Я правда пыталась втихаря принести тебе чипсы, но.
You put me in a bit of a pickle, because I kind of already have a role thought out for you guys.
Это ставит меня в сложное положение, потому что у меня уже есть для вас роль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité