Exemples d'utilisation de "pictured" en anglais

<>
Early Earth’s interior, in that case, looked nothing like the primordial magma ocean pictured in textbooks. В таком случае недра ранней Земли не имеют ничего общего с изображенной в учебниках родоначальной магмой.
Again in primary education textbooks, images and photos of voting women, female mayors or district governors are pictured. Кроме того, в учебниках для начальной школы приводятся изображения женщин, голосующих на избирательных участках, женщин-мэров или районных губернаторов.
There are two USB ports located on the back of the Xbox 360 console (pictured here) and one in front: Два USB-порта находятся на задней панели консоли Xbox 360 (приведены на изображении), а один — на передней.
The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector. Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения.
There's a lot more to be said about van Meegeren, but I want to turn now to Goering, who's pictured here being interrogated at Nuremberg. Много можно рассказать о ван Меегерене, но я хочу обратиться к Герингу, который изображен здесь во время допроса в Нюрнберге.
An Original Xbox 360 console is pictured with a cable running from a USB port on the right front to a wireless adapter attached to the left rear. Исходная консоль Xbox 360 изображена с кабелем, идущим от порта USB в правой части передней панели к беспроводному адаптеру, подключенному слева на задней панели.
The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top. Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов.
Picture is unclear or fuzzy Нечеткое изображение
Choose a picture for YotaCover Выбор изображения для YotaCover
What's in this picture? Что здесь изображено?
The Format Picture dialog box Диалоговое окно "Формат изображения"
View pictures as a slideshow Просмотр изображений в режиме слайд-шоу
Insert online pictures and video Вставка изображений и видео из Интернета
Import pictures to Windows 7 Импорт изображений в Windows 7
Add alternative text to pictures Добавление замещающего текста к изображениям
Select where to get the picture. Выберите источник изображения.
View the details of a picture Просмотр сведений об изображении
Select a picture in an album. Выберите изображение в альбоме.
Insert a picture from your computer Вставка изображения с компьютера
Choose the picture and select Insert. Выберите изображение и нажмите кнопку Вставить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !