Exemples d'utilisation de "piers" en anglais avec la traduction "пирс"
It provides for periodic inspection of factories, building sites and piers, and ships docked at Jamaican ports.
Им предусматривается периодическое проведение инспекций на заводах, строительных площадках, пирсах и на судах, стоящих в доках в ямайских портах.
Do you think it's too soon to ask him to give me a discount at Piers 1?
Как думаешь, ещё слишком рано попросить его дать мне скидку в его магазине "Пирс 1"?
Yarmouth, River Yare Estuary from a line drawn across the ends of the north and south entrance piers, including Breydon Water.
Ярмут: устье реки Яр от линии, проходящей через оконечности северного и южного приемных пирсов, включая Брейдон-Уотер.
I'd rather not comment about that, Piers, because I have class, but I do have a question for Ms. Rosenthal, who was hired by my father because she claimed she had a degree in finance.
Я бы предпочла не комментировать это, Пирс, так как у меня есть манеры, но у меня вопрос к мисс Розенталь, которую нанял мой отец, потому что она утверждала, что имеет степень в области финансов.
That place by the pier with the macadamia halibut?
Это место на пирсе с палтусом в австралийских орехах?
Right, South swell, don't get slammed on the pier.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе.
Votes break for us, that pier comes back online by next spring.
Если голосование проёдёт удачно, к следующей весне этот пирс заработает.
Seven years ago, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
Семь лет назад Дэвид сделал мне предложение на пирсе у райской бухты.
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
The families - the victims of the families - were going to this pier that was incredibly dehumanizing.
На этом пирсе собирались семьи жертв и было бы крайне бесчеловечно трогать его тогда.
Road construction has all the streets in that area shut down except the one to pier 21.
Из-за дорожных работ в этом районе перекрыты все улицы кроме 21 пирса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité