Exemples d'utilisation de "pinched yarn" en anglais
The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу.
For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers.
Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
He pinched and scraped for many years to save money.
Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
Protect power cords from being pinched or sharply bent, especially where they connect to the power outlet, the PSU, and the console.
Защитите шнуры питания от защемления и резких изгибов, особенно в местах соединения с электрической розеткой, блоком питания и консолью.
Waves of discourse followed, helping Western women see what was "not enough" in many aspects of their lives, such as the low-paying jobs in which men took credit for their work - and pinched their bottoms.
Последовали череды дискуссий, помогающих западным женщинам видеть, чего было "недостаточно" во многих аспектах их жизни, например, у них низкооплачиваемая работа, в которой мужчины все заслуги приписывают себе - и щипают женщин ниже спины.
But we did get to see the world's largest ball of yarn.
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.
Even if we had pinched him on the amphetamines, the worst he'd have got was bound over and a fine of 10 nicker.
Даже если бы мы подловили его на амфетаминах, в худшем случае, ему бы пришлось заплатить всего 10 фунтов штрафа.
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri?
Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
You're getting pinched tonight, and there's nothing your old man can do to help you out.
Мы тебя арестуем и твой старик ничего не сможет сделать, чтобы помочь тебе.
I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time.
Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я.
How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
Does one of them have a pinched face, like a fierce weasel?
У одного из них такое сморщенное лицо, как у озлобленного хорька?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité