Exemples d'utilisation de "pinnacle at the pier" en anglais

<>
Yeah, there's a big drug bust down at the pier. Да, на пристани облава на наркодилеров.
I caught a cold at the pier. Да, я простыл на пирсе.
Asking Javier to sleep with one woman for the rest of his life would be like asking him to paint those little seascapes on the novelty spoons they sell at the pier. Просить Хавьера спать лишь с одной до конца его жизни, то же самое, что просить его рисовать морские пейзажи, которые продают в лавках на набережных.
She pushed him off the pier. Она столкнула его с причала.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
How do you get to the pier? Как попасть на пристань?
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Are you still going to the pier tomorrow? Ты все еще собираешься завтра на пристань?
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove. Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
Right, South swell, don't get slammed on the pier. Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier. Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
We're going to the pier, but you guys should totally go. Мы собираемся на пристань, но вам определенно стоит пойти.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
But let's just say this was his last trip to the pier. Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Then we can still go to the pier. Мы как раз сможем сходить на пристань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !