Exemples d'utilisation de "pipe section" en anglais

<>
Is the rate of gas flow in the pipe set in the formula for determining the pressure drop for medium- and high-pressure pipelines or is it determined for each individual pipeline section? Фиксируется ли режим движения потока в трубе в формуле определения падения давления для газопроводов среднего и высокого давления или он определяется для каждого элементарного участка газопровода?
A suitable method involves using air-dried pieces of wood (approximately 50 mm square section), stacked to form a lattice beneath the grid (1 m off the ground), and up to the base of the grid supporting the pipe. Подходящим методом является использование для костра высушенных на воздухе поленьев (с поперечным сечением примерно 50 мм), которые укладываются штабелем под решеткой (на расстоянии 1 м от уровня земли) вплоть до основания решетки, поддерживающей трубу.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Browse by section Обзор по разделу
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
Can I have a pipe Можно мне трубку
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !