Exemples d'utilisation de "piston" en anglais
The piston stroke and the pressure were recorded.
Длина хода поршня и сила давления регистрировались.
Piston rods, connecting rods, brake cylinders, buffer beams, all of it gotta come off.
Поршневые стержни, соединительные стержни, тормозные цилиндры, буферный брус, все это получится открутить.
s " Hz: spare travel of master cylinder in millimetres at piston rod according to figure 8; "
s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8; ".
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
Я иметь честь генерально управлять для вашего брата его поршневыми кольцами в Южной Америке.
I thought it was all about the apex seal of the rotary piston.
Я думала, проблема в уплотнителе вершины ротационного поршня.
s " Hz: spare travel of the master cylinder in millimetres at piston rod, according to figure 8;
s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8;
ih: reduction ratio between travel of coupling head and travel of piston in master cylinder;
ih: понижающее передаточное отношение между ходом соединительной головки и ходом поршня главного цилиндра;
Every time you see an automobile, it has a piston ring of her father's inside it.
Каждый раз увидев автомобиль, знай, что внутри - поршневое кольцо от её отца.
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down.
Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится.
The maximum allowed working pressure for tanks or compartments with pneumatic operated piston shall not exceed 100 kPa (1.0 bar).
Максимально допустимое рабочее давление цистерн или их отсеков, оснащенных пневматическим поршневым выталкивателем, не должно превышать 100 кПа (1,0 бара).
The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this - take a box, a steel canister, with a piston.
Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: возьмите коробку, стальную канистру и поршень.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
Completing the gun-as-PC analogy, the AR-15 community even has its own operating system flame war – users literally refer to a critical part of the gun as the "operating system" – with proponents of the traditional direct gas impingement operating system facing off against newfangled piston operating system fanboys in gun forums across the internet.
Для завершения аналогии с компьютером следует сказать, что в сообществе любителей AR-15 ведется даже своя онлайновая перепалка на тему операционной системы. Да-да, фанаты называют важнейшие компоненты винтовки «операционной системой», и сторонники традиционного прямого отвода пороховых газов яростно спорят с фанатами новомодного газового поршня с коротким ходом, причем спор этот выплескивается и на другие оружейные форумы, существующие во всем мире.
The propulsion system which can use solid or liquid propellant (for ballistic missiles and cruise missiles), turbojet engines (used in cruise missiles and unmanned aerial vehicles) or aircraft piston engines (for unmanned aerial vehicles)
двигательную установку, в которой может использоваться твердое или жидкое топливо (баллистические ракеты и крылатые ракеты), турбореактивные двигатели (крылатые ракеты и беспилотные летательные аппараты) или поршневые авиационные двигатели (беспилотные летательные аппараты);
the type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed (s), or the type of electric motor;
типа двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактный или четырехтактный, поршневой или роторный), количества и объема цилиндров, количества и типа карбюраторов или систем впрыска, расположения клапанов, номинальной максимальной мощности и соответствующей частоты (соответствующих частот) вращения двигателя либо типа электродвигателя;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité