Exemples d'utilisation de "pitied" en anglais
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied.
Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
Look into her eyes, look into her face, have pity on her.
Посмотрите в ее глаза, на ее лоб, пожалейте ее.
Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?"
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?"
If you don't feel sorry for me, at least have pity on my dog.
Господин охранник, если вам не жаль нас, то, по крайней мере, пожалейте нашу собаку.
You don't have to say it like that, like you pity us.
Тебе не обязательно говорить об этом так, будто ты нас жалеешь.
When she heard the news, um, she felt pity on me, and she called me.
Когда она узнала, она меня пожалела и позвонила.
But that pity is simply wasted, because handicapped people are not abandoned and suffering beings, who need to be pitied.
Но эта жалость совершенно излишня, потому что люди с ограниченными возможностями не являются какими-то страдающими и всеми заброшенными личностями, которых мы должны жалеть.
So pity Donald Trump, who really believes that his executive orders can hold back the tides.
Можно лишь пожалеть Дональда Трампа, который реально верит, будто его президентские указы могут остановить морской прилив.
In battle, I came to pity enemy prisoners because I had a cause to fight for and they did not.
В бою я стал жалеть пленных врагов потому, что у меня была цель для борьбы, а у них не было.
But in the prefect's office they took pity on vendors and let them onto the intercepting parking area of the transport hub.
А в префектуре торговцев пожалели и пустили на перехватывающую парковку пересадочного узла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité