Exemples d'utilisation de "pivot" en anglais
• Interim Resistance: 1.3370 (100% Fib expansion) to 1.3380 Pivot
• Промежуточное сопротивление: от 1.3370 (100%-ое расширение Фибо) до пивота 1.3380
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view
pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
Third, many US allies in Asia (and elsewhere) are wondering whether America’s recent strategic “pivot” to Asia is credible.
В-третьих, многие союзники США в Азии (и в других местах) интересуются вопросом того, насколько достоверен стратегический поворот Америки в сторону своей «точки опоры» в Азии.
• Interim Support: 1.3150 (38.2% Fib retracement) to 1.3180 Pivot
• Промежуточное поддержка: от 1.3150 (ретрейсмент Фибо 38.2%) до пивота 1.3180
Tap it again to start the shot, and then slowly pivot the camera from left to right (or bottom to top) as the scene fills in across the middle of the screen.
Коснитесь кнопки еще раз, чтобы начать съемку, а затем медленно проведите камеру слева направо (или снизу вверх), так чтобы объект съемки располагался в центре экрана.
The PLA National Defense University's Major General Ji Mingkui argues that the initiative can help China to craft a “new image" and “win influence," especially as the US “pivot" to Asia “loses momentum."
Генерал-майор НОК Цзи Минкуй доказывал, что эта инициатива поможет Китаю создать «новый облик» и «завоевать влияние», тем более что американская «точка опоры» в Азии «теряет импульс».
Limit: 1.5900 (Profit Target Greater In Pips than Stop Exit & At Weekly S2 on Classic Pivot)
Лимит: 1.5900 (Цель прибыли больше в пипсах чем стоп, по недельному классическому пивоту S2)
This indicator automatically adds the line of support, resistance, pivot points, and brief analytical forecast to the Forex currency pair chart.
Этот индикатор автоматически добавляет на график валютной пары Форекс линии поддержки, сопротивления, пивот, а также краткий аналитический прогноз.
In a rehearsal studio, a young Cuban ballet dancer turns through the air, pivoting as though some invisible power has unfurled him in an arc.
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу.
Select any cell within your worksheet data, and go to Insert > Pivot Chart > PivotChart.
Выделите любую ячейку с данными на листе и выберите элементы Вставка > Сводная диаграмма > Сводная диаграмма.
During the final stage of the inventory, special pivot tables should be used for adding up and re-estimating in СО2 equivalents all the emissions values at all the emissions sources for each particular gas.
На заключительном этапе составления кадастра следует использовать специальные сводные таблицы для добавления и повторной оценки в эквивалентах СО2 всех значений объемов выбросов из всех источников выбросов для каждого конкретного газа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité