Exemples d'utilisation de "plastic payment card" en anglais

<>
This data is sent to your bank and payment card network to determine the eligibility of your payment card, enable transactions, detect fraud. Эти данные отправляются в банк и платежную компанию для определения действительности платежной карты, проведения транзакций и предотвращения мошенничества.
When you make an NFC payment, Microsoft Wallet will provide the merchant with an encrypted version of your payment card (a “token”). При совершении платежа с помощью NFC Кошелек предоставляет продавцу зашифрованную версию платежной карты («маркер»).
When you add a payment card to Microsoft Wallet, we provide data to your bank and payment card network, including your name, card number, billing address, email address, device data (including the device name, type, and identifier), and your location at the time you add your payment card to your wallet. При добавлении платежной карты в Кошелек, мы предоставляем данные вашему банку и платежной системе, включая имя, номер карты, адрес для выставления счетов, электронный адрес, сведения об устройстве (в том числе название, тип и идентификатор) и ваше местоположение на момент добавления карты в Кошелек.
However, we don’t share your payment card info or third-party payment login info with sellers or with the recipients of a donation. Однако мы не сообщаем продавцам или получателям пожертвования информацию о вашей платежной карте или данные для входа на сторонние платежные ресурсы.
a. Don't share or ask people to share individual payment card, financial account numbers or other cardholder data within messages. а) Не предоставляйте и не просите людей предоставить номер банковской карты, номера денежных счетов или другие данные владельцев карт в Messenger.
I believe his payment card should be on file. Полагаю, всё должно быть оформлено на его кредитку.
AX 2012 has out-of-box support for payment card authorization, settlement, voids, and refunds. AX 2012 имеет встроенную поддержку авторизации платежных карт, сопоставления, аннулирования и возврата платежей.
Exchange 2016 offers built-in DLP policies based on regulatory standards such as personally identifiable information (PII) and payment card industry data security standards (PCI), and is extensible to support other policies important to your business. В Exchange 2016 имеются встроенные политики защиты от потери данных, основанные на регулятивных нормах, таких как стандарты в сфере защиты личных сведений и стандарт безопасности данных PCI. Их можно расширить для поддержки других политик, важных для вашего бизнеса.
Payment Services for Microsoft Dynamics ERP is a Level 1 Payment Gateway that is certified by the Payment Card Industry (PCI), and is an important part of the Software Plus Services strategy for Microsoft Dynamics ERP. Система платежей для Microsoft Dynamics ERP — это платежный шлюз уровня 1, который сертифицирован по стандарту индустрии платежных карт (PCI) и является важной частью стратегии создания продвинутых программных продуктов и интернет-служб для Microsoft Dynamics ERP.
Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS) Отраслевой стандарт защиты данных платежных карт (PCI-DSS)
Proposals to organize two workshops- on payment card systems and regulation and on competition in the railways (to be held within the framework of the short-term technical assistance provided by TAIEX), were sent to the General Secretariat of the EU. В Генеральный секретариат ЕС были направлены предложения об организации двух рабочих совещаний- по системам платежных карт и их регулированию и по вопросам конкуренции на железнодорожном транспорте (который предполагается провести в рамках краткосрочных проектов технической помощи по линии TAIEX).
The creation and use of modern cryptographic systems, for example, are widely credited with making modern payment card technologies feasible, and the international business community has led the way in the use of digital signatures and other adaptations to reduce fraud in larger commercial transactions. Разработка и использование современных систем кодирования, например, по мнению многих, позволяет успешно практически использовать современные технологии, касающиеся платежных карт, а международное коммерческое сообщество лидирует в области использования цифровых подписей и других способов в целях сокращения масштабов мошенничества в отношении крупных коммерческих операций.
If you fund a payment by debit card and your load transaction results in an overdraft or other fee from your bank, you alone are responsible for that fee. Если при пополнении вами баланса с помощью дебетовой карты операция списания денежных средств приводит к овердрафту (кредитованию банком счета клиента на недостающую сумму) или взиманию с вас иных банковских сборов, вы самостоятельно отвечаете по указанным обязательствам перед банком.
Click Retail > Setup > Payment methods > Card types. Щелкните Розница > Настройка > Способы оплаты > Типы карт.
Specify whether an installment payment by credit card is submitted to a processor for authorization on the order date or the date of the first installment. Укажите, когда следует отправлять платеж по взносам с помощью кредитной карты ответственному лицу на авторизацию: в дату заказа или в дату первого взноса.
The fastest way to get your ads running again is to make a payment by credit card. Платеж с помощью кредитной карты – это самый быстрый способ возобновить показ объявлений.
Option A: Make a payment by credit card or real-time bank transfer Способ А: платеж с помощью кредитной карты или банковского перевода в реальном времени
Keep in mind that Google doesn't decline your payment — your credit card company or bank does. Обратите внимание, что платеж отклоняет не Google, а банк или компания-эмитент кредитной карты.
If the clients wish to close the account he/she may do so without the additional fees, all the remaining funds in the account will be transferred to the original source of payment (credit/debit card, bank account, e-wallet). Если клиенты хотят закрыть счет, они смогут сделать это без дополнительной платы; все оставшиеся средства на счете будут переведены на первоисточник оплаты (кредитная / дебетовая карта, банковский счет, электронный кошелек).
Then, at the store level, set up a payment method for each card or set of cards that is processed by using the same settings. Затем на уровне магазина настройте способ оплаты для каждой карты или набора карт, обрабатываемого с теми же параметрами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !