Exemples d'utilisation de "play spaces" en anglais
The new Kinect for Xbox One features a 1080p camera and can accommodate smaller play spaces than its Xbox 360 predecessor.
Новый Kinect для Xbox One снабжен видеокамерой 1080p и предназначен для меньшего игрового пространства, чем предшествующая модель для Xbox 360.
Through the Festival of Creative Women project, the CDI aims to create intercultural spaces to help society value the knowledge and expression of indigenous cultures, in particular the role that women play in the cultural reproduction of their ethnic groups.
Осуществляя проект " Фестиваль женщин, занимающихся творчеством ", КДИ стремится создать пространство для межкультурного взаимодействия, чтобы общество могло оценить познания и выразительные средства, которые присущи культурам коренных народов, и, в частности, важную роль женщин в сохранении и развитии культуры своих этнических групп.
After school we play baseball with our classmates.
После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
We request you to sign the insurance applications properly on the marked spaces and return them to us.
Заявки о страховании мы просим Вас подписывать в местах, отмеченных крестиком или промаркированных, и выслать нам обратно.
Let's say that a garage with 258 car spaces, which they recently built on International street, has an area of 8,105 square meters.
Скажем, гараж на 258 машино-мест, который недавно выстроили на Международной улице, имеет площадь 8015 кв. метров.
They are drawn by the prospect of manipulating virtual objects in the air with bare hands, creating virtual open spaces.
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов).
If no spaces occur, there is no need in double quotation marks.
Если пробелы не встречаются, двойные кавычки ставить не надо.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
delimiter is a comma or any quantity of spaces;
разделитель - запятая или любое количество пробелов;
If there are spaces in the command line (like in the above profile name), the double quotation marks should be used.
Если в командной строке встречаются пробелы (как в вышеприведенном названии профиля), необходимо ставить двойные кавычки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité