Exemples d'utilisation de "play tricks" en anglais

<>
The older boys are always playing tricks on him. Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.
The mind can play tricks. Разум может пошаливать.
Only these things could play tricks you wouldn’t dream of performing with one of those more conventional vehicles. А еще эти машины могли выполнять такие трюки, о которых вы не могли и мечтать, находясь за рулем более традиционных авто.
The Nobel Prize is designed to reward those who do not play tricks for attention, and who, in their sincere pursuit of the truth, might otherwise be slighted. Нобелевская премия предназначена для поощрения тех, кто не занимается трюкачеством ради привлечения внимания, и для тех, кто в своем искреннем стремлении к истине мог бы быть ущемлен в противном случае.
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.
And there's other genetic tricks you can play in order to get light-activated cells. Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом.
For inspiring me to even think about the idea of conscience and the tricks that conscience can play on us on a daily basis, I thank legendary rabbi, Jack Stern. За вдохновение даже задуматься об идее сознания и трюках, которые наш разум проделывает с нами каждый день, я благодарю легендарного раввина, Джека Стерна.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Stop playing tricks on your brother. Прекрати шутить над своим братом.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Don't try any tricks! Без фокусов!
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Do not try any tricks! Без фокусов!
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
how's tricks? как жизнь?
I play the piano. Я играю на фортепиано.
None of your tricks! Без фокусов!
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !