Exemples d'utilisation de "playback device" en anglais

<>
When you take the headset off or flip the visor up, audio will switch to your default Windows playback device. Когда вы снимаете гарнитуру или поднимаете визор, будет использоваться устройство воспроизведения по умолчанию Windows.
On the far right of the Windows taskbar, press and hold (right-click) Volume, and then select Playback devices. В дальнем правом углу панели задач Windows нажмите и удерживайте (щелкните правой кнопкой мыши) значок Громкость, а затем выберите Устройства воспроизведения.
Signal Sarah when you see the playback device. Дай знак Саре, когда увидишь считывающее устройство.
To do that, we need the playback device. Чтобы сделать это, нам нужно считывающее устройство.
For that matter, any kind of recorder or playback device. Если на то пошло, также как и любой другой прибор.
So, if we can't open it, how do we get the playback device? Итак, если мы не можем открыть это, то как мы достанем проигрыватель?
Look, the only way we're gonna read what's on that chip is if we get the playback device. Слушай, единственный способ узнать, что находиться в чипе это достать проигрыватель.
To play a Blu-ray Disc, you need to use a non-Microsoft program that supports Blu-ray playback and a device capable of reading Blu-ray Discs. Чтобы воспроизвести диск Blu-ray, необходимо использовать программу стороннего производителя (не Майкрософт), которая воспроизводит диски Blu-ray, и устройство, поддерживающее чтение дисков данного типа.
Your headset must be selected as the default playback and recording device on your PC. Ваша гарнитура должна быть выбрана на компьютере как устройство воспроизведения и записи по умолчанию.
On the Playback tab, select a device, then Set Default. На вкладке Воспроизведение выберите устройство, а затем нажмите кнопку Использовать по умолчанию.
If that doesn't work, select Cancel and, on the Playback tab, select another default device (if you have one), select the Disable all enhancements check box, and try to play audio again. Если это не сработает, нажмите кнопку Отмена, на вкладке Воспроизведение выберите другое устройство по умолчанию (если таковое имеется), установите флажок Отключить все дополнительные параметры и попытайтесь снова воспроизвести звук.
On the Playback tab, right-click (or press and hold) the Default Device and select Properties. На вкладке Воспроизведение щелкните правой кнопкой мыши (или нажатие и удерживание) элемент Устройство по умолчанию и выберите пункт Свойства.
Note: In certain cases, you may be able to buy or rent the HD version of a video on a device or web browser that doesn't support HD playback. В некоторых случаях купить или взять напрокат ролик в HD-качестве вы сможете даже на устройстве, которое не поддерживает такой формат.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
The playback speed can be regulated. Скорость проигрывания можно регулировать.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The playback can be suspended by clicking the "||" button. Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||".
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Playback of DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 media (such as movies) by passing the encoded DTS digital bitstream to an external DTS decoder Воспроизведение программ в формате DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 (например, фильмов) путем передачи кодированного цифрового битового потока DTS на внешний декодер DTS
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !