Exemples d'utilisation de "plugged in" en anglais avec la traduction "включать"
See if your display is plugged in and turned on.
Убедитесь, что ваш датчик подключен к сети и включен.
Check that the external monitor is turned on and plugged in.
Убедитесь, что внешний монитор включен и подключен к сети электропитания.
The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте.
Make sure your PC is plugged in to power and you’re connected to the Internet.
Убедитесь, что компьютер включен и подключен к Интернету.
Make sure the PC you want to project to supports Miracast, is turned on, and is plugged in.
Убедитесь, что ПК, на который вы хотите проецировать изображение, поддерживает технологию Miracast, включен и подключен к сети питания.
If both cables are plugged in, the Xbox 360 console transmits audio over the audio adapter and video over the HDMI cable.
Если оба кабеля включены, то консоль Xbox 360 передает аудио сигнал по аудиоадаптеру, а видеосигнал — по кабелю HDMI.
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table.
Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик.
If you’re using a USB Bluetooth adapter, make sure it’s plugged into a black USB 2.0 port and is plugged in as far away as possible from any other wireless transmitters or USB flash drives, including the USB connector for your headset.
Если вы используете USB-адаптер Bluetooth, убедитесь, что он подключен к черному порту USB 2.0 как можно дальше от других беспроводных приемников или флэш-накопителей USB, включая разъем USB вашей гарнитуры.
If a device is plugged in between your TV and console, remove it and plug your TV directly into your console with the HDMI cable that was included with the Xbox One S. Some AV receivers or other video equipment may interfere with the data passed between console and TV — your device must support the same capabilities as your TV, either directly or as pass-through.
Если между телевизором и консолью подключено другое устройство, отсоедините его и подключите телевизор напрямую к консоли с помощью HDMI-кабеля, включенного в комплект Xbox One S. Некоторые аудио- и видеоприемники и другое видеооборудование может влиять на передачу данных между консолью и телевизором, поэтому ваше устройство должно поддерживать те же функции, что и ваш телевизор, напрямую или с обходом.
Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос.
Wait at least 5 minutes, and then plug in the modem first.
Подождите не менее 5 минут и включите сначала модем.
Plug in and turn on your console, and try streaming the content again.
Включите консоль повторно и попробуйте снова передать контент.
Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states.
Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
And you would just unscrew your light bulb if you wanted to plug in an appliance.
Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое-то устройство.
Plug in the router and wait for all of the lights to return to their normal state.
Включите маршрутизатор и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line.
Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité