Exemples d'utilisation de "plural share" en anglais

<>
Make Facebook plural - use it as a verb or abbreviate it Использовать слово «Facebook» во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
You can also change the plural form for your object if it's irregular. Также вы можете изменить форму множественного числа своего объекта, если она является исключением.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
Singular and Plural: For the singular form of your object,choose the indefinite article - a or an. Единственное и множественное число: если объект представлен в единственном числе, выберите неопределенный артикль — a или an.
Share on Facebook Поделиться в Facebook
Standardize who’s speaking in your messages and decide between first person singular (“I” as if an individual is speaking) or first person plural (“We” or “Spring” as if the company is speaking). Определите, от чьего имени пишутся ваши сообщения и какое лицо нужно использовать — первое лицо единственного числа («я», т. е. человек, ведущий переписку) или первое лицо множественного числа («мы» или «Spring», т. е. разговор ведется от лица компании).
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
You'll need to add both the singular and plural forms of the word you want to block. Каждое из слов, которые вы хотите заблокировать, необходимо добавить в черный список во всех числах и падежах.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
Object Type Name: This is how your object type is referred to in the tool, but you define how it appears in stories by setting singular and plural versions. Название типа объекта: именно так ваш тип объекта будет называться в инструменте. Для отображения объекта в новостях вы можете настроить формы единственного и множественного числа.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
The past participle agrees with gender and plural of the complement when it is placed before. Причастие с вспомогательным глаголом согласуется в роде и числе с прямым дополнением, стоящим перед ним.
I share your happiness Я разделяю твое счастье
Illegal aliens as in plural? Нелегальные иммигранты во множественном числе?
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
The Venezuelan opposition will need to recognize this, and create a plural, inclusive, and democratic front that addresses social issues, the rule of law, and the balance of power within society, if they are to keep Chávez at bay. Оппозиционные силы Венесуэлы будут вынуждены признать это и создать фронт, который объединит в стране различные политические силы, в том числе и демократические. Именно этому фронту придется заниматься решением социальных вопросов, обеспечением законности и правопорядка, поддержанием баланса внутри общества, если оппозиция будет полна решимости ограничить власть Чавеса.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
The meaning of the words civilization and culture is very different when they are used in singular and plural forms. Значения слов цивилизация и культура заметно отличаются, когда они используются в единственном и множественном числах.
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !