Exemples d'utilisation de "pneumatic drive" en anglais

<>
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast. Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money. Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension. Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope? А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city. Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Or setting up a series of pneumatic tubes. И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок.
Tom said that he didn't want to drive. Том сказал, что не хочет быть водителем.
Okay, now let's get you by the pneumatic tube. Теперь давайте с пневматической трубой.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
For lines of business that occur in more than one location, such as its pneumatic tools business, Fabrikam will create an address book for each location. Для сфер деятельности, которые выполняются в более одного местоположения, например производство пневматических инструментов, Fabrikam создает адресную книгу для каждого местоположения.
Of course I can drive a car very well. Конечно же, я хороший водитель.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches. У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !