Exemples d'utilisation de "pockets" en anglais avec la traduction "кармашек"

<>
He doesn't like hot pockets. Он не любит "горячие кармашки".
Let's put your handkerchiefs into your pockets so that they don't call you snotty. Давай положим ваши платочки в кармашки, так чтобы никто не назвал вас сопливыми.
That's my cracker pocket. Это мой кармашек для крекеров.
How's that pocket coming? Как там кармашек?
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
How about they share in my chocolate pocket? Как на счет их объединения в моем шоколадном кармашке?
Dude, it's right there in your pocket. Чувак, да оно прямо в кармашке у тебя.
Oh, here, it's in a secret pocket. Здесь, в потайном кармашке.
And I take my pocket or I take yours. Либо ты возьмешься за мой кармашек, либо я за твой.
My rear pocket is so fit and so damn cozy. Мой задний кармашек такой ладный и уютный.
Delicate little dough pocket filled with tomato sauce, cheese, and seasoned meat. Маленькие нежные кармашки из теста, наполненные томатным соусом, сыром и мясом с приправами.
Not unless you've got a very small gun in your pocket? Нет, разве что очень маленький пистолетик из твоего кармашка?
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Look what I just found stuffed in the pocket of the victim's purse. Смотрите, что я только что нашёл в кармашке кошелька жертвы.
A harmless pocket of blood, which is why Chase ignored it during the surgery. Безобидный кармашек с кровью, поэтому Чейз и не обратил на него внимания при операции.
Most modern British recipes suggest making a pocket in a chicken breast and stuffing it with garlic butter, but a book of Russian cooking suggests it should be made with "boned, flattened chicken breasts with ends neatly tucked in". Большинство современных британских рецептов предлагают делать из куриной грудки кармашек и начинять его чесночным маслом. Согласно книге русской кухни, котлеты должны изготавливаться из «отделенного от костей отбивного мяса куриных грудок и иметь аккуратно завернутые края».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !