Exemples d'utilisation de "pocono manor" en anglais
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor.
отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
Well, as soon as we get back to the manor, we'll fix a date.
Как только мы вернемся в резиденцию, мы назначим дату.
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor.
Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов.
He's moved into Frederick's manor, the house he was born in.
Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился.
Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail.
Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday.
Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
Tell me, how often were you alone in the Manor House?
Скажите, как часто вы оставались один в поместье?
Soldiers of fortune with a loyalty to profit, not manor.
Авантюристы, преданные лишь выгоде, а не господину.
But I don't know if I was right to choose this manor to celebrate the wedding.
Но я уже не уверен, что хочу справлять свадьбу в этом доме.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité