Exemples d'utilisation de "police officers" en anglais
Traductions:
tous907
сотрудник полиции355
полицейский339
офицер полиции74
сотрудник милиции10
autres traductions129
Special emphasis is placed on sensitizing police officers on human rights issues.
Особый акцент делается на привлечении внимания сотрудников полиции к вопросам прав человека.
Four police officers are on trial for his killing. His parents say higher-ranking officers are going free.
Четверо сотрудников милиции находятся под судом по делу о его убийстве, однако, по словам его родителей, настоящие виновники – милиционеры более высокого звания – остаются безнаказанными.
Police officers are required to be present during examinations and blood collection.
Сотрудник полиции должен присутствовать при проведении обследования и взятии анализа крови.
You two running around, impersonating police officers or what?
Вы двое просто шлялись, прикидываясь полицейскими или что?
Normally police officers don't want to do prison.
Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
Three police officers had admitted to Mr. Gongadze's murder and the court was currently hearing evidence from other witnesses.
Свою причастность к убийству г-на Гонгадзе признали три сотрудника милиции, и в настоящее время суд заслушивает показания других свидетелей.
The police officers requested further training relevant to other aspects of their work.
Сотрудники полиции просили организовать дополнительные учебные занятия по другим аспектам их работы.
You smell like shoe polish as all police officers do.
От вас несет гуталином как от любого полицейского.
But police officers across Europe continue to use it.
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать.
Police officers resorted to torture to get them to admit that they were members of an Islamist party, Hizb-ut Tahrir.
Для того, чтобы вынудить их признаться в том, что они являлись членами исламистской партии Хибз-ут Тахрир, сотрудники милиции прибегли к пыткам.
Later, police officers and agents of SNR transferred them to an unknown destination.
Позже сотрудники полиции и агенты НСР перевели их в неизвестное место содержания.
Two police officers and two civilians suffered other serious injuries.
Два полицейских и двое мирных жителей получили другие серьезные травмы.
The court ruled on the case of police officers in Jackson, Miss.
Суд вёл дело офицеров полиции в Джексоне, Мисс.
Ongoing training programmes are organized for police officers to keep them abreast of procedures and developments and to “sensitise” them to the special needs of child victims.
Для сотрудников милиции на постоянной основе проводятся программы профессиональной подготовки, чтобы держать их в курсе процедур и изменений и ориентировать их на особые потребности детей-потерпевших.
Police officers under investigation, however, continued to serve while the inquiry was pending.
Находящиеся под следствием сотрудники полиции, однако, продолжают выполнять свои обязанности до завершения расследования.
prosecution of the murderers of protesters (many of whom are senior police officers);
судебное преследование убийц протестующих (многие из которых являются старшими полицейскими чинами);
But the story didn't end when police officers managed to talk him down.
Офицерам полиции удалось уговорить его спуститься, но история на этом не закончилась.
Disciplinary action against police officers in relation to all types of violations, including illegal investigative methods, had resulted in the imposition of various sanctions and three criminal proceedings.
По итогам дисциплинарных процедур в отношении сотрудников милиции в связи со всеми типами нарушений, включая незаконные методы ведения следствия, вынесены различные наказания и возбуждено три уголовных дела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité