Exemples d'utilisation de "poll" en anglais
Traductions:
tous919
опрос558
выборы146
голосовать97
голосование45
опрашивать30
число голосов2
пол1
autres traductions40
A new poll suggests not.
Как показывают результаты последнего опроса общественного мнения, не будут.
Your device should poll the Device Login API to see if the person successfully authorized your app.
Чтобы узнать о состоянии авторизации, ваше устройство должно опрашивать API Device Login.
EUR/GBP collapsed during the Asian morning Friday after an exit poll and early election results suggested that David Cameron is likely to stay Prime Minister.
EUR/GBP рухнул во время азиатской сессии утром в пятницу после результатов экзит пола, предположили, что Дэвид Кэмерон, вероятно, останется премьер-министром.
Since 1981, no poll favorite has won the presidency.
С 1981 года ни один фаворит опросов общественного мнения не одержал победу на президентских выборах.
Every UK poll was wrong; Conservatives win
Голосование в Великобритании не совпало с реальностью: Консерваторы победили.
Every poll and all the bookmakers were wrong.
Все голосования были ошибочны и все букмекеры ошиблись.
Your device should poll the Device Login API every 5 seconds to see if the authorization has been successful.
Ваше устройство должно опрашивать API Device Login каждые 5 секунд, чтобы узнать, выполнен ли вход.
This was the first parliamentary poll since the terrorist killings in Paris last month.
Это были первые парламентские выборы после террористических убийств в Париже в прошлом месяце.
Voting buttons are a great way to poll people, especially large groups.
Кнопки голосования — отличный способ проведения опросов, особенно в больших группах пользователей.
Another question from the poll found that 82% wanted President Bush to remain cautious in his dealings with the Soviets.
Отвечая на другой вопрос, 82 процента опрошенных заявили. что хотят, чтобы президент Буш очень осторожно подходил к своему взаимодействию с Советами.
The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом.
We both voted on "Gossip Girl's" poll, and we both lost.
Мы обе голосовали в сплетнице, и обе проиграли.
We feared that the voting would take place without the presence of our poll watchers.
Мы опасались, что голосование пройдет в отсутствие наших наблюдателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité