Exemples d'utilisation de "popup" en anglais
Objects in Relationship window and popup forms easier to resize
Стало проще менять размер объектов в окне "Схема данных" и всплывающих формах
Popup Prices — open an additional quotes window.
Окно котировок — открыть дополнительное окно котировок.
In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next.
Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее.
When I click a button, the popup window (flyout) doesn't show.
Когда я нажимаю кнопку, всплывающее окно не отображается.
On the file popup window, click the Ellipsis..., and then click Shared With.
Во всплывающем окне щелкните многоточие (...) и выберите команду Общий доступ.
This will create a popup box will prompt you to enter two things:
Появится всплывающее окно с предложением ввести следующую информацию:
Using F6 and Shift+F6 keyboard shortcuts now cycles through all sections in popup forms.
Теперь с помощью клавиш F6 и SHIFT+F6 можно циклически переходить между всеми разделами во всплывающих формах.
By clicking this button - a popup will appear, displaying detailed information about the selected currency pair.
При нажатии на эту кнопку появится всплывающее окно, содержащее детальную информации о выбранной валютной паре.
In the popup, upload 3–10 images or a video asset to transform into a slideshow.
Во всплывающем окне выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу.
We also heard feedback that grabbing and moving popup forms using your mouse was difficult in Access.
Также в Access было сложно захватывать и перемещать всплывающие формы с помощью мыши.
The popup will tell what pixels were found on the page, and whether they have loaded successfully.
Откроется всплывающее окно с информацией о том, какие пиксели найдены на странице и успешно ли они загружены.
An Edit Photo popup will appear where you can enter a caption, choosing the font, size and positioning.
Откроется всплывающее окно Редактировать фото, в котором можно будет ввести подпись, выбрать шрифт, задать размер и расположение текста.
The popup will tell you what pixels were found on the page and whether they have loaded successfully.
Во всплывающем окне будет показано, какие пиксели были найдены на странице и какие из них успешно загружены.
Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel.
Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал.
Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge.
Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
(This function must be called from a button's event handler otherwise it's likely to be blocked by browser popup blockers.)
(Эту функцию необходимо вызвать из обработчика событий кнопки. В противном случае браузер может заблокировать всплывающее окно диалога.)
If your Google Account includes more than one YouTube channel, you may see a popup to choose a channel when you sign in:
Если к вашему аккаунту подключено несколько каналов, то при входе на YouTube вы можете увидеть всплывающее сообщение с предложением выбрать канал:
If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile.
Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité