Exemples d'utilisation de "port sides" en anglais

<>
5-6.6 There must be at least one strainer on both the starboard and port sides of all flat-bottomed, drainable compartments that are wider than 5 m. 5-6.6 Во всех осушаемых отсеках с плоским дном шириной более 5 м должен быть по крайней мере один осушительный приемник с правого и левого борта.
8-1.6.6 There must be at least one strainer on both the starboard and port sides of all flat-bottomed, drainable compartments that are wider than 5 m. 8-1.6.6 Во всех осушаемых отсеках с плоским дном шириной более 5 м должен быть по крайней мере один осушительный приемник с правого и левого борта.
Hold the bridge, port side! Удерживайте мостик, левый борт!
Why none from the port side? Почему ни одной с левого борта?
Hey, naked girl on port side. Эй, голая девушка по левому борту.
Another bullet grazed the port side. Левый борт оцарапала другая пуля.
Coming up on the port side, you'll see. Далее по левому борту, вы увидите.
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
Just a little power move on your port side, baby. Просто немного добавь мощи на левый борт, детка.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Standard discharge connections must be provided on the port and starboard sides of vessels. Стандартные выводные патрубки для опорожнения должны быть предусмотрены на левом и правом борту судов.
Unless ports are on the list, both sides may be bound to litigate a matter at an inland location when both would prefer the litigation to be in a port. Если порты не будут включены в перечень, то обе стороны могут оказаться вынужденными проводить разбирательство в каком-либо месте внутри страны, когда они обе предпочли бы, чтобы тяжба проходила в порту.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
My sides ache, doctor. Доктор, у меня болит в боках.
The ships reached port. Судно достигло порта.
The government is being criticized from all sides. Правительство критикуют со всех сторон.
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
I take sides with you. Я на вашей стороне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !