Exemples d'utilisation de "portrayals" en anglais
Again Jack is relying on well known stereotypes in his interpretation of the portrayals offered.
Опять Джек основывается на хорошо известных стереотипах в его интерпретация предложенных представлений.
Americans, like everyone else, prefer portrayals of business people who are truly evil and in the end receive their just deserts.
Американцы, как и все остальные, предпочитают образы бизнесменов, являющихся по-настоящему плохими людьми, которые в конце концов получают по заслугам.
In light of these contrasting portrayals of refugees, a popular meme has taken off in Central and Eastern Europe: “Schrödinger’s immigrant.”
В свете таких противоречивых представлениях о беженцах, в Центральной и Восточной Европе появился популярный мем – «иммигрант Шрёдингера».
However, more needs to be done in terms of changing or improving the language of the text books and certain portrayals, which are currently male oriented.
Однако требуется провести больший объем работы по изменению или усовершенствованию формулировок в учебниках или определенных образов, которые в настоящее время ориентированы на мужчин.
He did not, of course, offer any similarly vivid portrayals of undocumented immigrants who have saved the lives of strangers, although such cases have been reported.
Конечно, он не предложил, какие-либо, такие же яркие образы нелегальных иммигрантов, которые спасли чужие жизни, хотя такие случаи были зарегистрированы.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant.
Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире.
And I put some effort in to try and check to see how well these simple portrayals of trends over time actually matched up with some ideas and investigations from the side, and I found that they matched up very well.
И я приложил некоторые усилия, чтобы попробовать проверить это, насколько хорошо эти простые описания тенденций с течением времени совпадают с некоторыми идеями и исследованиями со стороны, и я обнаружил, что они очень хорошо соответствуют.
South Africa asked how the Government intended to address inequalities related to Māori rights; inequalities related to access to education, health and housing for the disabled, undocumented migrants and minority groups, particularly in rural areas; and negative stereotyping and portrayals of minority women by the media.
Южная Африка просила проинформировать ее о том, каким образом правительство собирается ликвидировать неравенство при осуществлении прав маори; неравенство, связанное с доступом к образованию, здравоохранению и жилью для инвалидов, мигрантов, не имеющих документов, и групп меньшинств, особенно в сельских районах; и бороться с негативными стереотипами и негативным образом женщин из числа меньшинств в средствах массовой информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité