Exemples d'utilisation de "posed" en anglais
Consider the challenge posed by rapid population growth.
Возьмём, к примеру, риски, создаваемые быстрым ростом населения.
All that matters is the threat posed by Islam.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
While India posed this question, it cannot answer it.
В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него.
it meets the challenges posed by rapidly aging populations;
она решает проблемы, связанные с быстрым старением населения;
The equipment posed no health risk to visitors or operators.
Это оборудование не представляет собой какую-либо опасность для здоровья посетителей или операторов.
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable.
Дилемма, поставленная Китаем перед демократическими режимами, очевидна.
Groucho posed two insuperable problems for the "whateverists" of communism.
Граучо поставил две непреодолимые проблемы для "что-бы-ни-стов" коммунизма.
Until now, Cyprus has posed the biggest obstacle to Turkish accession.
На сегодня главным препятствием на пути вступления Турции в ЕС является Кипр.
Yet a curious development has posed a challenge to this view.
Необычное развитие событий поставило эти взгляды под сомнение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité