Exemples d'utilisation de "position fix" en anglais

<>
I'm just saying That even though your dad put you in this position, It's not your problem to fix. Я просто говорю, что даже если твой папа поставил тебя в такое положение, то это не твоя проблема, чтобы решать ее.
On the Format tab, click Wrap Text > Fix Position on Page. На вкладке Формат выберите Обтекание текстом > Зафиксировать положение на странице.
To bring your picture in front of the text and set it so it stays at a certain spot on the page, click In Front of Text (under With Text Wrapping), and then click Fix position on page. Чтобы поместить рисунок перед текстом и настроить его так, чтобы он оставался на месте, щелкните Перед текстом (в разделе Обтекание текстом) и выберите Зафиксировать положение на странице.
The demarcation team shall fix the position of the pillar site as close as possible to Point 29 so as to ensure that both Parties have continuous access to the waters of the Ragali. Группа по демаркации определит точные координаты места размещения пограничного столба как можно ближе к пункту 29 с целью обеспечить, чтобы обе Стороны имели постоянный доступ к водам Рагали.
To fix this, verify that the arguments in that function are correct and used in the correct position. Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что аргументы функции верны и расположены в нужных местах.
Can you fix him up for the night? Ты можешь починить его за ночь?
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Can you fix our sink? Можете починить нам слив?
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
Sysko, will you fix the Uzbek transliteration tomorrow? Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию?
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Do I have to fix up to go to their house? Мне нужно наряжаться, чтобы идти к ним домой?
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
I cannot fix this machine. It's very difficult. Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Fix the clock. Почини часы.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
Fix the watch. Почини часы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !