Exemples d'utilisation de "positioning" en anglais avec la traduction "позиционирование"

<>
Brand development and brand positioning: создание торговых марок и их рыночное позиционирование:
It is the most extreme positioning since the 2012 low. Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
Don't touch the front of the sensor when positioning it Не касайтесь передней панели сенсора во время его позиционирования
The positioning style of the caption for a rich media element. Стиль позиционирования подписи для мультимедийного элемента.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled. Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection. использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования
Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar and positioning sensors Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара и датчиков позиционирования
This suggests that the positioning in EUR is lighter than it was in JPY. Это говорит о том, что позиционирование по EUR проще, чем по JPY.
The positioning of flame arresters on tanks is not clearly defined in Chapter 6.8. В главе 6.8 не содержится четкого определения позиционирования пламегасителей на цистернах.
Thus, we should also accept the need for much more conservative fiscal positioning than was thought necessary even three years ago. Таким образом, мы должны также признать необходимость более консервативного бюджетного позиционирования, чем это считалось необходимым даже три года назад.
Stated positioning accuracy means the accuracy value provided to national licensing authorities as representative of the accuracy of a machine model. Заявленная точность позиционирования означает величину точности, устанавливаемую производителем в качестве показателя, отражающего точность всех станков определенной модели.
Within the framework of ICG, global positioning system (GPS) applications in low-cost worldwide ground-based instrument arrays have been considered. В рамках МКГ были рассмотрены вопросы применения глобальной системы позиционирования (GPS) в недорогостоящих глобальных наземных сетях контрольно-измерительных приборов.
The latest CFTC EUR positioning data found that short EUR positions vs. the USD were at their lowest level since mid-2012. Согласно последним данным позиционирования по EUR от CFTC (Комиссии по срочной биржевой торговле), число коротких позиций по EUR по отношению к USD находится на минимальном уровне с середины 2012 года.
Beyond the traditional dichotomy between technical and fundamental analysis, one oft-overlooked aspect of a currency’s value is traders’ sentiment and positioning. Помимо традиционной дихотомии между техническим и фундаментальным анализами одним из часто недооцененных аспектов стоимости валюты является настроение и позиционирование трейдеров.
The effects of tectonic movements in a sector of the Santiago de Cuba geodynamic zone were studied using Global Positioning System (GPS) techniques. С помощью методов Системы глобального позиционирования (GPS) было изучено влияние тектонических подвижек в одном из секторов геодинамической зоны Сантьяго-де-Куба.
According to CFTC’s positioning data, net longs on WTI reached a 5 and 1/2 month low in the week to 15 July. Согласно данным позиционирования CFTC, число чистых лонгов по WTI достигло минимума за пять с половиной месяцев в период с 8 по 15 июля.
This extreme bearish positioning suggests that many traders have already sold the EUR/USD in anticipation of bold action by the ECB on Thursday. Это чрезвычайно медвежье позиционирование говорит о том, что многие трейдеры уже продали пару EUR/USD в ожидании решительных действий ЕЦБ в четверг.
We’ll have a full ECB preview up tomorrow, but for now we’d like to set the scene from a sentiment and positioning perspective. Завтра мы сделаем полный предварительный обзор, но сейчас нам бы хотелось подготовить почву с точки зрения перспектив настроения и позиционирования.
Today, militaries all over the world rely heavily on satellites for command and control, communication, monitoring, early warning and navigation with the Global Positioning System (GPS). В наши дни военные по всему миру в значительной мере полагаются на спутники для управления и контроля войсками, связи, мониторинга, раннего предупреждения и навигации с использованием глобальной системы позиционирования (ГСП).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !